26 de filme artistice

The works of Marcel Pagnol are a veritable monument of French cultural heritage. Based on previously unseen archive material, film extracts, novels, plays, interviews and letters, the film pays tribute to the major author and popular filmmaker, who made his life a work and his work a life's project.

Violette está en edad de casarse cuando en 1852 su pueblo es brutalmente privado de todos sus hombres tras la represión ordenada por Napoleón III. Las mujeres pasan meses en aislamiento total. Desesperadas por ver a sus hombres de nuevo, hacen un juramento: si un hombre viene, será para todas. La vida debe continuar en el vientre de todas y cada una de ellas.

Es verano y Antoine debe dejar la ciudad para ayudar a su madre en la tienda de ultramarinos que tiene en un pueblo del sur de Francia. Su padre, enfermo, no puede continuar conduciendo el camión que abastece las aldeas aisladas. Antoine descubre, entonces, el encanto de estos últimos habitantes: testarudos, contradictorios, vividores... Antoine va a reencontrarse con la tierra de su infancia, con la alegría de vivir y puede ser que con el amor. (FILMAFFINITY)

We’ll Never Have Paris es una comedia romántica dirigida por Simon Helberg y Jocelyn Towne que cuenta la historia de Simon Helberg (la serie de televisión The Big Bang Theory) y Melanie Lynskey (Las ventajas de ser un marginado). Después de sabotear inadvertidamente su relación con su novia de toda la vida, Devon (Lynskey), el neurótico neoyorquino Quinn (Helberg) la persigue hasta París para intentar recuperar su amor.

En la Francia de los años 20, durante la época dorada del jazz, un mago inglés está decidido a desenmascarar a una falsa médium. Esto desencadenará una serie de hechos mágicos que sacudirán la vida de ambos.

In the wake of their parent's separation, three siblings spend the summer in the south of France with their estranged Grandfather. In less than 24 hours, a clash of generations has occurred between the teenagers and the old man. During this turbulent summer, both generations will be transformed by one another.

La historia comienza con dos hechos: el entierro de la mujer de Zef y las nupcias de la hija de Roni. Esta situación imprevista agrava los conflictos entre los dos hermanos, alejados el uno del otro en cualquier ámbito posible: oficio, mujeres, austeridad religiosa en contraposición con la alegría de vivir... Todo los separa, salvo su padre, que ha perdido la cabeza, y sus dis hijas, que se adoran. Entre Londres, París, Saint-Tropez y Nueva York, surgirán enfrentamientos, malentendidos y traiciones que oscurecerán el panorama familiar; sin embargo, gracias a estas disputas y a sus caóticas reconciliaciones, nacerá una gran historia de amor... o quizá dos.

Philippe Abrams, el director de una oficina de correos del sur del Francia, intenta obtener de manera fraudulenta su traslado a la Costa Azul pero, una vez desenmascarado, le obligan a trabajar en Bergues, un pueblo junto a la frontera con Bélgica. Aunque cuando llega allí se encuentra con un lugar idílico y gentes encantadoras, a su mujer le asegura que vive en un auténtico infierno.

The last episode of Pagnol's memories (see also "La Gloire de Mon Père" "le Château de Ma Mère" and "Le Temps des secrets") deals with the teenage years of Marcel. While always spending his Summers in his dear Garrigue, he is now on the way to the Baccalaureat. He 's got a good pal Lagneau (The Lamb) who of course infuriates the teachers when he "bleats"...

The story takes us from the dear Garrigue to the secondary school where Marcel is first ill at ease because he is a scholarship holder and because he went to the grade school (the other bourgeois pupils had probably a private tutor). A fight against a rich kid ,that augurs badly for what is to follow. (to be followed in "Le Temps des Amours" )

10 noiembrie 2006

Max Skinner (Russell Crowe), un experto en inversiones viaja desde Londres hasta Provenza para vender un pequeño viñedo que ha heredado de un tío, al que estuvo muy unido en su niñez. Lo que no esperaba en absoluto es que éste fuera el punto de partida de un estimulante capítulo de su vida.

Sarah Morton (Charlotte Rampling), una escritora británica autora de libros de misterio y novelas policiacas, viaja de Londres al sur de Francia, para pasar unos días en casa de su editor (Charles Dance), con la intención de descansar y encontrar inspiración para su nueva novela. Allí conoce a la hija adolescente de su anfitrión, la atractiva y poco convencional Julie (Ludivine Sagnier).

En el intento de superar una tragedia en su vida, una joven mujer crea en sus sueños una vida paralela, sin poder determinar entre la realidad y la fantasía, entre su vida en la tranquila campiña francesa o la de la frenética Nueva York

En 1832, el cólera devasta la Provenza francesa. Al mismo tiempo, los italianos intentan librarse del control de Austria. En medio de esta situación, el coronel Angelo Pardi, un joven oficial italiano, encuentra a Pauline de Theus, una bella mujer que busca a su marido.

Nicholas, un joven artista parisino, viaja con su novia Marianne a un pequeño pueblo de provincias para visitar a Edouard Frenhofer, un famoso pintor que vive allí aislado del mundo. Nicholas intenta persuadirlo para que pinte su último gran cuadro: "La bella mentirosa", con su novia como modelo.

Continuación de "La gloria de mi padre". Como cada periodo de vacaciones, el joven Marcel regresa con su familia a la casa de la Provenza. Allí se reencontrará con su amigo Lili y hará un nuevo descubrimiento: una niña rica que vive con su madre en un viejo castillo. (FILMAFFINITY)

Basada en la autobiografía de Marcel Pagnol, académico de la lengua francesa. Marcel y su familia deciden pasar sus vacaciones juntos en la Provenza francesa y allí conoce a un niño dela zona que le enseñará los secretos de las colinas, en el que será para él un verano inolvidable. (FILMAFFINITY)

1 ianuarie 1990

This film is dedicated to Mas-Félipe Delavouët, the poet discovered by Lawrence Durrell, who wrote 14,000 verses in Provençal over a period of thirty years, and who died on November 18, 1990. "The sky, history and Mediterranean and Provençal myths are the inexhaustable wellspring of this man rooted down there, near Salon-de-Provence" (J.-D. Pollet). "Mas-Félipe Delavouët wrote five books in Provençal, 14,000 verses. A sort of "Odyssey". Of myths. What is stunning in him is that he always talks of disappearances. Cities, works, men, writings, television, etc., everything has to disappear. In order to be reborn. No pain. A sort of hand-to-hand of man and nature. During the filming, I would simply throw out some words... For example, one time I said "creation" and he said: "creation doesn't exist..., creation is before me..., I can only read creation"; this sentence describes Delavouët perfectly (J.-D. Pollet, 1989 and 1993).

Nu găsiți un film sau un serial? Autentificați-vă pentru a-l crea.

Global

s focalizați bara de căutare
p deschideți meniul profilului
esc închide o fereastră deschisă
? deschideți fereastra de scurtături de la tastatură

Pe paginile media

b înapoi (sau la pornire atunci când este cazul)
e accesați pagina de editare

Pe paginile sezonului TV

(săgeată dreapta) mergeți la sezonul următor
(săgeată stânga) mergeți la sezonul precedent

Pe paginile episoadelor TV

(săgeată dreapta) mergeți la următorul episod
(săgeată stânga) mergeți la episodul anterior

Pe toate paginile de imagini

a deschideți fereastra pentru adăugarea imaginii

Pe toate paginile de editare

t deschide selectorul de traduceri
ctrl+ s trimiteți formularul

Pe paginile de discuții

n creați o nouă discuție
w comutați stare de vizionare
p comutați public/privat
c comutați închidere/deschidere
a deschide activitatea
r răspuns la discuție
l mergeți la ultimul răspuns
ctrl+ enter trimiteți mesajul
(săgeată dreapta) pagina următoare
(săgeată stânga) pagina anterioară

Setări

Doriți să evaluați sau să adăugați acest element într-o listă?

Autentificare