The accidental unearthing of Satan’s earthly remains causes the children of a 17th-century English village to slowly convert into a coven of devil worshipers.
A hippie girl wandering on a California beach is taken in by a Korean War veteran who lives in a nearby mansion with his sister. The girl soon begins to suspect that the mansion is home to some very strange goings-on.
Sardu, master of the Theatre of the Macabre, and his assistant Ralphus run a show in which, under the guise of 'magic', they torture and murder people in front of their audience. But what the punters see as a trick is actually real.
杜傑克 與妻子 及愛兒,來到雅緻而偏遠的酒店,出任旅遊淡季的看門人。杜傑克從未到過這間酒店﹣又或許早已來過?答案隱藏在瘋狂變態,與殺機四伏的鬼魅歪置時光中。
A young woman inherits an old hotel in Louisiana where, following a series of supernatural "accidents", she learns that the building was built over one of the entrances to Hell.
Twins Todd and Terry seem like sweet boys -- that is, until one of them takes an axe to the face of a fellow patron at the local drive-in.
An ophthalmologist's assistant with an unhealthy interest in human eyeballs goes on a killing spree to collect eyeballs for his overbearing mother's collection. Reality soon takes a bizarre turn, both for the characters and the audience.
Tommy finds a cursed mirror and a diary in an attic in the new house they moved in. The mirror starts to give Tommy horrible and gruesome visions as his crush keeps rising from the dead.
Seven episodes, each taking place on a different day of the week, on the theme of suicide and violent death.
Crawldaddy and her two kids are travelling across the country on the search for victims. The dysfunctional family has the disturbing habit of skinning people alive before killing them. When their van breaks down, they are put up by a friendly couple.
已經退休的殺手威廉,勉強接下自己最後一份差事,更心不甘情不願地讓一位自吹自擂的小夥子成為搭檔。
A schoolboy Nicholas always worries about something. When he goes on a school skiing trip, all his visions and nightmares take him over.
青春少女玛丽和爱莉西娅是同在法国巴黎一所大学就读的好朋友。某个周末,两人驱车前往爱莉西娅家位于乡下的农场度假。适值深夜,万籁俱寂,玛丽寂寞难耐正在自我宣泄之时,一个不速之客突然闯入。他残忍杀害了爱莉西娅的父母和年幼的弟弟,并将其掳去。为了营救好友,玛丽悄悄钻进凶手的卡车。途经一个加油站,她换上同样惨遭杀害的店员的车继续跟踪,却被狡猾的凶手发现行迹。一场近乎迷幻的猫鼠杀戮游戏旋即进入高潮……
為人冷酷的女醫生蓮娜戴倫(芭凱索美克 飾)醒來發現自己竟成為「下一個受害者」,她遭「拼圖殺人狂」的接班人亞曼達(莎莉史密夫 飾)綁架。 今次死亡遊戲玩法有變!身罹絕症的「拼圖殺人狂」(托賓貝爾 飾)向蓮娜下了一道遊戲指令,必須在限時內救治他,如果他不能活下去,蓮娜和屋內另一名陌生男子傑夫(安吉斯麥費恩 飾)將必死無疑。 蓮娜在搶救「拼圖殺人狂」的同時,慢慢逐漸瞭解她只是「拼圖殺人狂」更瘋狂的死亡遊戲中一顆棋子,真正可怕的殺人遊戲才剛剛開始……
In a modern retelling of Tod Browning's "Freaks" (1932), "Freakshow" tells the story of a group of criminals who chose to hide out by working security at a traveling circus. At first, they plot with an insider to steal the ticket sales, but the wily Lucy has bigger plans. She convinces the gang to let her seduce and marry the aging circus owner, Lon, in order to secure the entire circus fortune after he "suffers an accident". "People die all the time," Lucy says. The freaks are on to their scheme, however, and when the youngest of them is caught by the ruthless gang, they show no mercy to ensure her silence. When the circus folk find the child's remains, they swear vengeance, and no one is safe from their fury--least of all, the wily Lucy.
A couple becomes lost in a massive storm and seek refuge at a nearby farmhouse, only to be captured by deranged killers.
A lonely woman with an overwhelming obsession of masturbation must extricate herself from what consumes her every moment.
A ruthless murderer is dedicated on raping and killing without any regrets. But... what is the reason for this behavior? Behind this tormented man lies an even more turbulent past than his current life.
Desperate to help her ailing brother, a young woman agrees to compete in a deadly game of "Would You Rather" hosted by a sadistic aristocrat.
Ivan, first tsar of Russia. History will remember him as "the Terrible. Russian people love him for centuries. He liberates Russia from foreign oppressors, demands absolute obedience and loyalty in order to radically modernise Russia? Ivan IV, Grand Duke of Moscow, first Tsar of Russia by the grace of God. A madman? A sadist?