In einer kleinen Stadt in der Provinz Gyeonggi in Südkorea, gelegen am Fluß Han, lebt Mija mit ihrem jugendlichen Enkelsohn Wook. Mija ist eine außergewöhnliche Frau voller Neugier, die Wert auf ihr Äußeres legt und es mag mit ihren bunten Hüten und Kleidern aufzufallen. Durch Zufall wird sie auf einen Lyrik-Kurs aufmerksam, der vollkommen verändert wie sie ihre Umgebung wahrnimmt. Plötzlich erkennt sie ihre stimulierende Schönheit, die sie vorher nie bemerkte. Allerdings ist sie bald durch ein unerwartetes Ereignis gezwungen zu erkennen, dass das Leben doch nicht so schön ist, wie sie dachte. Eine kleine Stadt in der Provinz Gyeonggi in Südkorea, gelegen am Fluß Han. Hier lebt die 66-jährige Mija mit ihrem jugendlichen Enkelsohn Wook in einer kleinen Wohnung. Sie ist eine außergewöhnliche Frau voller Neugier, die Wert auf ihre äußere Erscheinung legt und es mag mit ihren bunten blumigen Hüten und Kleidern aufzufallen...
A small picturesque town at the turn of the century. The conservative views of the townspeople are shaken when they find out that the school teacher Franzén published his own poetry anonymously many years ago. At the same time he acknowledges his love affair with a waitress at the city hotel, Fanny. What is most upsetting is the fact that Fanny has a grownup daughter, Anna, with no known father. Could their poet teacher be the father although he and Fanny are not married?
A haiku club comprised of five unlikely students aim to win the national high school haiku tournament.
17-year-old Asher is split between his charismatic teacher and his brash father, who wants him to take over his scaffolding business.