502 편

11월 1, 1950

The real-life deportation of gangster Lucky Luciano was the inspiration for this romanticized and slightly crackbrained crime drama. Jeff Chandler plays the Luciano counterpart, who once he arrives in Italy renews his criminal activities.

4월 15, 1952

It's a deadly play for power when a Mafia chieftain's top gun goes straight and threatens to testify against the big boss and his cruel, nationwide network of crime. The picture, which was shot in a semi-documentary style, was inspired by the Kefauver investigations of 1950-51.

테리(말론 브랜도)와 그의 형 찰리(로드 스타이거)는 부둣가 노조를 장악하고 있는 프렌들리(리 J. 콥) 일당의 하수인 노릇을 하며 살아간다. 어느 날 테리는 프렌들리의 부탁으로 친구인 조이 도일을 옥상으로 불러내는 임무를 맡는다. 조이는 선창 노동자로 부두범죄위원회에 나가 프렌들리의 부정행위를 증언하기로 되어있었고 이를 미리 눈치 챈 프렌들리가 테리를 이용해 조이를 옥상으로 유인한 뒤 옥상에서 밀어 조이를 살해한 것이다. 뒤늦게 이 사실을 안 테리는 자책감에 괴로워하고 그러는 가운데 조이의 여동생을 만나 야릇한 감정에 사로잡힌다. 한편 이 마을의 배리 신부(칼 몰덴)는 부둣가 노조를 중심으로 벌어지고 있는 부당행위를 막아야 한다고 결심하고 노동자들을 선동하려 하지만 일자리를 잃거나 보복을 당할까 두려워한 노동자들은 선뜻 신부님의 일에 동참하려 하지 않는다. 그 가운데 듀간이란 노동자가 신부와 함께 끝까지 노조를 대항해서 싸울 것을 약속하지만 또 다시 프렌들리 일당에게 살해되고 만다. 베리 신부는 테리에게 조이의 죽음에 관해 증언해 줄 것을 부탁하지만 테리는 용기를 내지 못한다. 그러는 가운데 조이의 죽음에 관한 청문회가 다가오고 테리는 청문회의 증인으로 출석 요구장을 받는다. 프렌들리 일당은 테리의 형인 찰리를 협박해 테리의 입을 막아보려 하지만 형 조차 끝내 테리의 결심을 바꿔놓지 못한다. 결국 프렌들리 일당은 찰리마저 잔인하게 살해하고 테리에게 다시 한번 마지막 경고를 한다. 테리는 복수를 결심하고 청문회에 나가 프렌들리가 조이와 듀간의 살인을 지시했음을 증언한다. 프렌들리는 조이의 일자리를 빼앗는 방법으로 그에게 복수하려 하고 테리는 부두 노동자들 사이에서 조차 밀고자란 이유로 따돌림을 받는다. 하지만 테리는 끝까지 프렌들리에 맞서 대항하고 테리의 진심을 알게 된 노동자들 모두 테리를 지지하여 부두의 노동조합 운영권을 빼앗는다.

Antonio Spagara, a young Sicilian worker, has been assigned by the Mafia to murder a nobleman, Marquis Macri. But at the last minute Antonio reneges on his commitment and instead of killing the father, he flees to Palermo with Grazia, his daughter. Life is not a bed of roses in the Sicilian capital, as the young man must impose himself to face his godfather and Grazia's despotic sister Dorotea. To make matters worse, the Mafia is not going to tolerate Antonio's desertion...

색소폰 연주자인 조와 베이스 바이올린 연주자 제리는 갱단의 살인장면을 우연히 목격하게 된다. 얼굴이 노출되고 얼떨결에 갱들에게 쫓기는 신세가 되어 버린 두 사람은 도시를 무사히 빠져나갈 방법을 궁리하게 된다. 유일한 방법은 여자로 변장하고 마이애미로 향하는 여성순회 공연단에 숨어드는 것. 감쪽같이 변장하고 오디션을 통과한 두 사람은 아름다운 여인들과 그야말로 꿈만 같은 생활을 시작하게 된다. 그 중에서도 극단의 리드싱어인 슈가에게 홀딱 반해버린 조는 서서히 그녀와 가까워진다. 조는 그녀가 좋아하는 남성상으로 자신을 위장하고 그녀에게 접근하는데...

12월 1, 1959

A prostitute sets out to frame a cop.

잭은 비싼 목걸이를 훔치기 위해 치밀한 계획을 세운다. 알리바이를 위해 댄스 강사인 앨리스와 데이트를 하는 도중 범행을 시도한 것이다. 하지만 잭은 결국 감옥에 갇히고, 가석방으로 풀려난 뒤 앨리스와 함께 댄서로 일하며 살아간다. 그러던 어느 날 여전히 ‘한 건’을 노리고 있던 잭의 눈에 클럽을 찾은 갱단의 보스가 들어온다.

전 후의 이탈리아의 어수선했던 정치적 경제적 상황 탓에 치안까지도 엉망이었는데 시실리의 분리 독립을 지지했던 줄리아노는 알게 모르게 정계나 경찰, 시민은 물론 마피아의 지지까지도 받고 있었다. 문제는 정국이 안정이 되어 가면서였다. 어수선한 시기에 정권 획득을 위해 줄리아노를 이용하였던 정계나 경찰 그리고 마피아에게까지도 줄리아노는 뜨거운 감자로 남게 된다. 더군다나 그의 비망록이 불씨가 될 수 있었다. 결국 그는 주변의 치열한 이해 조직 사이에서 외국으로 탈출까지도 의도하였으나 경찰 조직은 마피아를 협박하여 줄리아노의 측근들을 제거하기 시작한다. 그리고 최 측근이었던 가스페라 피치오타를 회유하여 줄리아노와 이간질을 시키고 결국 그의 손에 줄리아노는 은거지에서 사살 당한다. 이 사실을 숨기기 위해 격전 중에 사살된 것으로 만들기 위해 그의 시신은 마당으로 옮겨지게 되고 죽은 시신위로 기관총 세례까지 받게 되지만... 지리한 법정 공방 끝에 줄리아노의 일당들은 주범을 제외하고는 대부분 석방이 된다. 줄리아노를 사살한 친구 가스페라 피치오타는 감옥 안에서 독살 당하고 그와 공모하였던 마피아 일원도 몇 년 후 길거리에서 피살당한다.

1월 1, 1963

An aide at the American Embassy in London finds himself involved with both Scotland Yard and the French police over the kidnapping of the son of a Mafia boss who has spilled the beans back in the States.

4월 17, 1963

Suleyman works at a gas station. One of his customers Kenan, who is a businessman, asks him to be his bodyguard. Suleyman is in love with Oya. Kenan wants to prevent their marriage and makes a plot with his brothel girl Cicek. Cicek has an affair with Suleyman and Kenan takes their photos. As Oya sees the photos, she leaves her job. Kenan gets her to work for his relative Leman who is a tailor. Suleyman quits his work and searches for Oya though without success. Oya gets to know about Leman and Kenan's evil plans and she gets seized on her attempt to escape. Cicek informs Suleyman about Oya's whereabouts. Everybody gets organized to save her and they succeed. Cicek shoots Leman and Kenan at the expense of her own life.

A couple of hit men set out to kill an old friend.

Nefarious villain Goldginger is thwarted by bumbling secret agents Franco and Ciccio in his scheme to spark an international war by zombifying all government employees in this Italian spoof of the James Bond movies.

A kidnapped mobster (Vittorio De Sica) persuades his captors to help him rob platinum ingots from a train.

Set in Sicily, this violent crime drama tells the tale of an Italian cop who heads to a small island town to look into the death of a construction supplier. Once there he is shocked by the influence the Mafia has over the people and even himself.

4월 29, 1968

An elderly gangster just released from prison plans one last job, and gathers a small crew to do the job, but the plan goes sour when one of the crew betrays the details of the operation to a rival gangster.

Northon is a retired gangster wants to avenge the death of his sister, who was married to Frank Cline. Cline disappeared while transporting a large shipment of the Organization's gold, leaving three dead bodies behind him. Northon follows the trail to the sunken ship and tries to beat rival gangsters to the lost gold.

Tom Proby is a representative from a British engineering firm sent to Sicily to convince the landowners (all in the Mafia) to allow his company to build an oil refinery on some waterfront real estate. Proby talks to the mob bosses about the project, but disagreements between different bosses complicate his efforts.

아버지때부터 마피아 집안인 프랭크(커크 더글러스 분)는 고향 시실리를 떠나 미국에 건너온 뒤 노조를 장악하는 등 마피아 조직의 실력자로 성장한다. 그는 대학을 졸업한 동생 빈스(알렉 코드 분)에게 자부심을 느끼며 끔직히 사랑한다. 프랭크는 30여 년 전 조직을 배신하고 아버지를 밀고해 죽게한 인물이 빈스의 장인이자 오래전부터 알고 지내던 도미니크임을 알고 그를 살해한 뒤 시칠리아로 도망친다. 그리고 조직에서는 프랭크를 살해하라는 임무가 내려진다.

Maura Monti (Mireya), Amedee Chabot (Adriana), Isela Vega (Dalila) and Elizabeth Campbell (Patricia), are hit women who kill men in cold blood. But not everybody, only men who don't comply with their 'godmother' (Tamara Garina)

Two fearful and incapable individuals, Ciccio and Franco, are tasked by the leader of the Sicilian Mafia to travel to Milan to sell a large batch of wine. At first they have little luck, but soon they notice one of their competitors having great success using beautiful women to push their product. They adopt this model aggressively, but the women they hire end up enjoying so much success that their husbands become concerned and suspicious of their activities.

찾으시는 영화나 TV 프로그램이 없나요? 로그인 하셔서 직접 만들어주세요.

전체

s 검색 바 띄우기
p 프로필 메뉴 열기
esc 열린 창 닫기
? 키보드 단축키 창 열기

미디어 페이지

b 돌아가기
e 편집 페이지로 이동

TV 시즌 페이지

(우 화살표) 다음 시즌으로 가기
(좌 화살표) 이전 시즌으로 가기

TV 에피소드 페이지

(우 화살표) 다음 에피소드로 가기
(좌 화살표) 이전 에피소드로 가기

모든 이미지 페이지

a 이미지 추가 창 열기

모든 편집 페이지

t 번역 선택 열기
ctrl+ s 항목 저장

토론 페이지

n 새 토론 만들기
w 보기 상태
p 공개/비공개 전환
c 열기/닫기 전환
a 활동 열기
r 댓글에 글쓰기
l 마지막 댓글로 가기
ctrl+ enter 회원님의 메세지 제출
(우 화살표) 다음 페이지
(좌 화살표) 이전 페이지

설정

Want to rate or add this item to a list?

로그인