Discuti Il Signore degli Anelli - Gli Anelli del Potere

Galadriel: "I should have left you on the sea."

Halbrand: "A sea you were on because the Elves cast you out. They cast you out for deigning to beg them for a few petty soldiers. What will they do when you tell them that you were my ally? When you tell them that Sauron lives because of you?"



Season one was about Galadriel and her alliance with Halbrand. She saved his life and was responsible for him creating the 'rings of power'. When she discovered his deception, it was too late to stop him from his rise to power.

It is rumoured that their 'saga' continues in season two. This time the early story of Sauron will be explored.

What can we expect?



The War of Wrath, aka the Great Battle of the First Age, the war where Sauron killed Galadriel’s brother Finrod?

"Sauron took the form of a werewolf..."


More Werewolves, created by Sauron?


Thuringwethil, a female Maia who took the shape of a vampire. She was the herald and mistress of Morgoth's lieutenant, Sauron?


And of course:

• Galadriel fruitless attempts to kill Sauron?

Will she be the one who captures him and brings him to Númenór?


"There he will then become the adviser of King Ar-Pharazôn and cause the Downfall of Númenor."

1 risposta (nella pagina 1 di 1)

Jump to last post

oh joy more from these talentless writers who refuse to actually read any Tolkien

Non riesci a trovare un film o una serie Tv? Accedi per crearlo.

Globale

s focalizza la barra di ricerca
p apri menu profilo
esc chiudi una finestra aperta
? apri finestra scorciatoia tastiera

Su tutte le pagine di media

b torna indietro (o al precedente quando applicabile)
e vai alla pagina di modifica

Nelle pagine delle stagioni TV

(freccia destra) vai alla stagione successiva
(freccia sinistra) vai alla stagione precedente

Nelle pagine degli episodi TV

(freccia destra) vai all'episodio successivo
(freccia sinistra) vai all'episodio precedente

Su tutte le pagine di immagini

a apri finestra aggiungi immagine

Su tutte le pagine di modifica

t apri selettore traduzione
ctrl+ s invia modulo

Sulle pagine di discussione

n crea nuova discussione
w segna come visto/non visto
p cambia publico/privato
c cambia chiuso/aperto
a apri attivita
r rispondi alla discussione
l vai all'ultima risposta
ctrl+ enter invia il tuo messaggio
(freccia destra) pagina successiva
(freccia sinistra) pagina precedente

Impostazioni

Vuoi valutare o aggiungere quest'elemento a una lista?

Accedi