The Stew of Life (2009)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
有营煮妇 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
吴敏德(钟景辉 饰)和妻子鲁小丽(李司棋 饰)结婚多年,两人感情十分要好。吴敏德是渔护署的顾问,鲁小丽则在身为家庭主妇的同时亦是烹饪学校的教师,两人一个主外一个主内,将家中大大小小的事物平衡的几近完美,鲁小丽也因此得到了女儿吴彩妮(陈法拉 饰)的敬佩,被其称为家中的“皇后”。 然而,一场意料之外的旅行改变了家中的格局,亦打破了辛苦建立的平衡,吴敏德提前退休,鲁小丽则凭借着自己的厨艺得到了一份不错的工作,两人的身份地位霎时对调,这让一向当家做主惯了的吴敏德感到很不喜欢,遂即惹出了一对的麻烦,也闹了不少的笑话。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
有營煮婦 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
有營煮婦 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Stew of Life |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Upon returning from a trip with her husband NG MAN TAK (Chung King Fai), cookery teacher LO SIU LAI (Lee Sze Kei, Louise) is shocked to find that her little daughter NG CHOI NI (Chen Fala) has started cohabiting with a homosexually inclined colleague LAU TAT YAN (Hung Tin Ming) while her divorced sister LO SIU MEI (Ng Wing Mei) is seemingly caught up in a love triangle between tenant YAU KAI (Mak Cheung Ching) and her ex-husband. By and by TAK is forced to retire early and stays at home all day with nothing to do. LAI, on the other hand, is lucky enough to have the opportunity to host a culinary show on TV. Everything seems to have happened too fast but this does not leave LAI frustrated and accursed. Instead she tries to get round every problem with even more patience and dedication, which however is not appreciated by TAK. The bickering continues until LAI eventually thinks of a good way to tackle TAK… |
|