Hi everyone,
How to translate genres into Arabic? And how to write actors' names in Arabic?
I'm basically trying to improve the Arabic content in the database (which is very poor unfortunately). So if there is anything else that can be translated please let me know.
Your help is appreciated.
Can't find a movie or TV show? Login to create it.
Want to rate or add this item to a list?
Not a member?
Reply by Surena
on September 2, 2022 at 12:51 PM
Please update genres for Persian/Farsi language:
Reply by mu2004
on September 16, 2022 at 4:59 AM
Just wondering if this has been actioned for zh-TW? The genre matched for Plex is still shown as Simplified Chinese (zh-CN), not Traditional Chinese (zh-TW).
All other matches are displayed correctly for zh-TW. Only genre is not matching correctly.
Reply by daviddia
on October 9, 2022 at 8:24 AM
Here is the Spanish translation (Spain) (es-Es)
Reply by Jorge Junior
on February 22, 2023 at 4:48 PM
Brazilian Portuguese translation - pt-BR
Reply by BlackSpirits
on February 24, 2023 at 11:50 AM
Hi @travisbell , Please update Some corrections to Portuguese pt-PT translations:
Thanks
Reply by ticao2 🇧🇷 pt-BR
on February 24, 2023 at 1:02 PM
I'm not really sure but...
I believe that the gender translation corrections will only be made
after the implementation of the separation of languages by country.
See the task on the To-Do list here:
https://trello.com/c/cGUPpcfi/205-create-regional-translation-variants-for-genres
Reply by BlackSpirits
on February 24, 2023 at 2:03 PM
These are simple and quick things to do.... in two minutes this done. Putting that on a waiting list, you'd been forgotten for years. The separation of languages for years that we are waiting for..... unfortunately. It was supposed to be in 2019, then 2020, then came this Trello list and virtually disappeared from the list and you never know what will be done. And that's something that should be a priority. Because every day that passes more wrong images are added and much more work will have in the future to make the sections.
Reply by maoanran
on May 26, 2023 at 4:58 PM
Hi, @travisbell @ticao2 , could you please help to add the two translations?
Thanks
Reply by Daniel Martines
on August 9, 2023 at 10:17 PM
Just a correction: Music = Música.
Our friend Jorge Junior forget the accent on the letter ú ;)
Reply by bogomil22
on August 24, 2023 at 4:33 PM
In general I aggree with the German translation by @OttoKerner several years ago. Currently the German genre translation is still not 100% accurate imho:
Movies (some German genres currently have the suffix 'film' which can be always added or not, but since the genres apply for film/movies it is a bit weird... even more: Genres should always be the main 'noun'):
TV Series (first: some tv genres are not translated and are still english and second: naming the genre translation for movies and tv series should be equal imho...like for e.g. not 'Science Fiction' for movies and 'Sci-Fi' for tv series. But my second note is just a side note):
Reply by owlhuang
on October 28, 2023 at 2:23 AM
I want to bring up this again. How to add the genre in zh-TW? It was requested a couple times in 2020, 2021, 2022 but didn't get any responses. @bogomil22 do you think you can help here? Thanks.
Reply by owlhuang
on October 28, 2023 at 2:27 AM
Hi Travis, do you think you can help on the zh-TW genre translation? It has been talked in 2020, 2021, and 2022. How to get the translation done?
Reply by ToVo
on November 30, 2023 at 5:35 AM
Updated list of POLISH genre translations pl-PL (only those translations that are currently incorrect):
Reply by thevuong
on December 13, 2023 at 8:42 AM
Hi @travisbell, @bogomil22. Please update some corrections to Vietnamese vi-VN translations:
vi-VN language:
Phim Giả Tượng
is not correct.Reply by QenTox
on January 27, 2024 at 5:18 PM
Where can I find the translations made for Genres for Slovak, please?