Translations 6
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vanwege een weddenschap moeten Werner en zijn vriend het snelste voertuig bouwen om een race te winnen, omdat het leven ervan afhangt. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Werner - Eat my dust |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Because of a bet, Werner and his friend have to construct the fastest vehicle to win a race, because life depends on it. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Werner - Das muss kesseln!!! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Werner wettet mit dem angeberischen Nobelschröder, daß er ein Gefährt basteln kann, das imstande ist, dessen Bentley zu schlagen. Als Einsatz muß Borsti herhalten, das geliebte Hausschweinchen der Wernersen-Brüder. In einem nahegelegenen Sumpf entdecken Werner und Andi den intakten Motor eines abgestürzten Kampffliegers aus dem Zweiten Weltkrieg. Den richtigen Treibstoff dazu findet Werner bei Meister Röhrich: ein methylhaltiger Hausschnaps mit enormer Zündpotenz. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Werner - Mangia la mia povere! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Werner, un'apprendista idraulico, amante della birra e della velocità, scommette con il pretenzioso Nobelschröder di essere in grado di pilotare un veicolo e di battere una Bentley. Il loro amico Borsti, un maiale dei fratelli Wernersen, farà da garante della scommessa. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Вернер. Поцелуй меня в... |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Вернер — просто немецкий тип, который вкалывает как и все в своем немецком захолустье, попивая по выходным пиво, и не всякий поймет, что он — гений байкерского дела и смог собрать супер байк, и еще изобрел супер горючее, так что ему и всей Земли не хватит разогнаться! Но тут появляется один «козёл» со своим «Бентли» и думает, что намного круче всех… |
|
||||
|