Traducciones 8
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Karan und Arjun |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Die Brüder Karan und Arjun leben mit ihrer Mutter in armen Verhältnissen. Am Sterbebett entpuppt sich der reiche Großgrundbesitzer als ihr Großvater. Doch Dhurjan Singh will sich ihre Ländereien unter den Nagel reißen und macht mit beiden kurzen Prozess. Aber Karan und Arjun bekommen ihre Chance zur Rache: Ihre Mutter fleht verzweifelt die Göttin Kali um Hilfe an und die Brüder werden als Ajay und Vijay wiedergeboren. |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
可然和阿俊 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
由Karan Singh (Salman Khan) and Arjun Singh (Shahrukh Khan) 饰演两兄弟,与单亲妈妈Durga Singh (Raakhee Gulzar)居住在一个印度小农村,因为有一段不为人知的艰辛命运,所以妈妈一直编了故事隐瞒两兄弟的真实身份。 |
|
||||
|
Hebreo (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
קארן ארג'ון |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Durga is een weduwe die eigenhandig haar twee zonen, Karan en Arjun, heeft opgevoed. Haar beide zoons worden door Durjan Singh (Amrish Puri) vermoord. 20 jaren later worden Karan en Arjun herboren, op verschillende plaatsen, zonder iets af te weten van hun verleden. Wanneer zij weet krijgen van hun vroegere leven, slaan de twee broers de handen in elkaar om Durjan Singh een lesje te leren. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Karan Arjun |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Karan and Arjun reincarnate in the different parts of the country. But the faith of their previous mother brings them together in order to avenge their death. |
|
||||
|
Rumano (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Каран и Арджун |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Каран и Арджун - родные братья. Оставшись без отца, братья вынуждены работать на каменоломне, чтобы прокормить себя и свою мать Дургу. Тяжелый труд и издевательства владельца каменоломни Дхурджана Сингха вынуждают братьев пойти на конфликт. За это с ними жестоко расправляются, убив на глазах у их матери. Обезумев от горя женщина просит богиню Кали помочь ей. И ее молитвы доходят до небожителей. В разных семьях в один день и в один час рождаются два мальчика Аджай и Виджай. Спустя двадцать лет их судьбы пересекаются. Объединившись, они возвращаются в родную деревню, чтобы восстановить справедливость и отомстить за слезы матери... |
|
||||
|
Turco (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Karan ve Arjun Olumden Sonra Ikinci Hayata Donus Reenkarnasyon / Ikinci Sans ve Intikam./Karan Arjun |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Karan ve Arjun babalarini kaybetdikden sonra kendi kecimini ve annelerini kecindirmek icin tas keserek hayatlarini gecindirirler bir gun taskirma fabriyini sahibiyle kalga edrler Isyan ederek haklarini taleb ederek adeletsizlik yapdigini soylerler Ve calismalinin tam parasini isterler oda bunun karsiliginda onlari acimasizca annelerinin gozleri onunde oldurtur Bu Aciya dayanamayib Anneleri cildirir ve tanrica anneden kaliden gece ve gunduz dua ederek ogularini geri ister Tanrica anne kali dualarini kabul eder ve dileyini gerceklestirir ayni gunde iki ayri kadin ayni anda dogumu gerceklesir ve ikiside erkek evlat dogar adjay ve vidjay bu cocuklar buyudukden sonra bir birlerini bulurlar ve annelerini bulur kotuluye karsi birada durub mujadile edecekler intikam almaya baslarlar ktoluyu yok etmeye yemin ederler ve adalatsizliye son koymaya annelerinide yanina alirlar asil gercekse kendi amcalarinin onlardan aldiklari miras hakklarini geri almakdir |
|
||||
|