Traductions 6
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Rendezvous in Rom |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
It Happened in Rome |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Three girls are on a hitchhiking trip through northern Italy, the riviera, Venice, Pisa and Rome. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
情定罗马 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
几个年轻姑娘在意大利的旅行从威尼斯开始,经佛罗伦萨,到罗马结束,爱梦想、爱新奇的她们最终找到了她们各自的一份爱情。影片的摄影精良,没有浪费地中海岛国的美丽风光。三个女孩青春靓丽,各有特点,观看此片将给人一种愉悦的感受。 |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Souvenir d'Italie |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Souvenir d'Italie |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Turistica, piacevole saga dell'autostop sentimentale che narra le blande peripezie di tre donzelle straniere che, sull'onda musicale di una canzone in voga, visitano il Belpaese passando per i luoghi deputati dall'agenzia Cook. Tra gli sceneggiatori c'è anche Dario Fo che appare come guida di un castello. |
|
||||
|
russe (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Итальянский сувенир |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Молодая англичанка Маргарет отправилась через всю Францию в Италию на машине. Целью путешествия была Венеция. По дороге она взялась подвезти двух других девушек, направлявшихся туда же, и Маргарет даже не предполагала, какие приключения ее ждут впереди... |
|
||||
|