Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
小熊维尼与大风吹 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
《小熊维尼与大风吹》是第2部迪士尼小熊维尼作品,同样是动画短片,并且在这部片子里,小猪和跳跳虎首次登场。该作品获得了奥斯卡最佳动画短片奖的殊荣。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Winnie the Pooh and the Blustery Day |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Winnie the Pooh and his friends experience high winds, heavy rains, and a flood in Hundred Acre Wood. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Winnie l'ourson dans le vent |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Winnie l'ourson se rend à son lieu de prédilection pour penser mais c'est un jour venteux. Winnie est à peine assis que Grignotin surgit du sol et l'avertit qu'il doit s'en aller à cause du vent violent. Mais Winnie a mal compris son ami et s'en va souhaiter la bonne journée à chacun de ses amis de la forêt des rêves bleusNB 1. Winnie se rend d'abord chez Porcinet qui est s'envole comme un cerf-volant avec son écharpe pour seul fil d'accroche. Winnie tente de maintenir l'écharpe tandis que Grand Gourou et Petit passent à côté de lui. Il leur souhaite le bon jour. Le vent emporte Winnie et Porcinet près de la maison en bâtons de bois de Bourriquet que l'ourson fait tomber en passant. Plus loin Winnie glisse et laboure le champ de carottes de Coco Lapin l'aidant par inadvertance pour sa récolte. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Winnie Puuh - Das Hundewetter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
פו הדב ביום סגריר |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Troppo vento per Winny Puh |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
プーさんの大あらし |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wiatrodzień Kubusia Puchatka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gdy Gofer ostrzega Puchatka, że nadszedł Wiatrodzień, miś postanawia wybrać się do Prosiaczka, aby życzyć mu "szczęśliwego Wiatrodnia!". Okazuje się jednak, że Prosiaczek został porawny przez wichurę niczym liść. Na domiar złego wiatr niszczy dom Sowy. A to nie koniec kłopotów, gdyż po wichurze przychodzi wielka ulewa, a z nią powódź... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Винни Пух и ненастный день |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Легендарный плюшевый медведь Винни отправляется в лес на свое излюбленное место Для Раздумий. От Суслика он узнает, что наступил День ветра и, предполагая, что с праздником нужно поздравить близких друзей, отправляется к Пятачку. Но тот не так рад ненастью, как Винни. Пятачка подхватывает ветром и уносит в небо. Ухватившись за подвязки его свитера, Винни Пух вместе с ним улетает с воздушными потоками. Так начинаются их приключения. «Винни Пух и ненастный день» основан на книгах Алана Александра Милна. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Winnie the Pooh y el bosque encantado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Es miércoles en el Bosque de los Cien Acres y una fuerte tormenta lleva a Winnie Pu y a sus amigos a protagonizar una aventura emocionante, donde el tímido Piglet actúa como un héroe. Ganador de un Oscar a "Mejor cortometraje de animación" en 1968. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nalle Puh och den stormiga dagen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nalle Puh och hans vänner får utstå kraftiga vindar, kraftigt regn och översvämningar i Sjumilaskogen. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Winnie the Pooh ve Yağmurlu Gün / Winnie the Pooh and the Blustery Day |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Winnie the Pooh ve arkadaşları, Hundred Acre Wood'da şiddetli rüzgarlar, şiddetli yağmurlar ve sel yaşar. |
|
||||
|