Tomorrow We Move (2004)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
明天我们搬家 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tomorrow We Move |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
When her mother moves in, the life of a writer gets crowded. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Demain on déménage |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charlotte n’a pas d’hommes dans sa vie alors pour survivre au train-train quotidien, elle écrit des livres érotiques. Cette échappatoire lui permet d’oublier complètement la notion de désir ou d’érotisme. Elle vit heureuse dans le chaos organisé de son duplex, mais tout bascule lorsque son père meurt et sa mère fait irruption dans son appartement avec bagages, piano (elle est professeur) et élèves. Charlotte décide de laisser le premier étage à sa mère tandis qu’elle se réfugie au deuxième. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Morgen ziehen wir um |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Új nap, új lakás |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Catherine a közelmúltban veszítette el a férjét, még nem tudta feldolgozni a halálát. Az asszony elhatározza, hogy elhagyja a régi otthonát és a felnőtt lányához költözik. Charlotte igyekszik megértéssel kezelni az anyja változó lelkiállapotát, ám a helyzet idővel egyre jobban zavarja. Amikor elhatározza, hogy zongoraleckéket ad, a mélyben lappangó ellentétek felszínre kerülnek. Charlotte és Catherine úgy dönt, hogy tágasabb lakást keresnek. Az érdeklődők ellepik a lakásukat. Charlotte összebarátkozik egy állapotos nővel, kapcsolatba kerül egy ingatlanügynökkel, és megismerkedik a költő Michelle-lel. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
이사 소동 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
샬롯은 젊은 프리랜서 에로 소설 작가이다. 하지만 그 일이 그녀의 생활방식에 큰 영향을 끼치지 않는다. 샬롯이 살고 있는 복층 아파트는 그녀를 혼란스러운 일상으로부터 차단시켜주는 역할을 하고 있다. 그러던 어느 날, 그녀의 아버지가 돌아가신 후 그녀의 삶은 한 순간에 뒤바뀌게 된다. 피아노 강사인 어머니 카트린느가 짐 보따리와 가구, 피아노, 심지어 자신의 강습생들까지 데리고 샬롯의 아파트로 이사 오게 된 것이다. 샬롯은 어쩔 수 없이 1층을 어머니에게 내주고 2층에서 생활하게 된다. 그러나 곧 두 명이 함께 살기엔 아파트가 너무 좁다고 느낀 모녀는 그 집을 팔고 이사하기로 결정한다. 하지만 부동산 업자들이 끊임없이 방문하여 1, 2층 곳곳을 헤매고 다니는 바람에 집은 금새 엉망진창이 되버린다. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tras enviudar, una mujer se va a vivir con su hija; ésta intenta sin éxito escribir un libro erótico, a pesar de los consejos que le da su madre que, a diferencia de ella, conoce a fondo el asunto. Como el piso les resulta pequeño deciden venderlo y mudarse a otro más grande. Mientras se dedican a visitar pisos, la vida de ambas da un vuelco. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tomorrow We Move |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Catherine, vars man just har dött, väljer att lämna sitt gamla hem och flyttar in hos sin vuxna dotter, Charlotte. Dottern är inte särskilt entusiastisk över sin nya inneboende, då Catherine ofta blir på dåligt humör och skapar oreda med alla sina saker. När Catherine dessutom bestämmer sig för att börja ge pianolektioner igen - i hemmet - blir det för mycket för Charlotte. |
|
||||
|