Übersetzungen 6
Deutsch (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eine Meile Angst |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Last Mile |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jail house tensions mount as a killer's execution approaches. |
|
||||
|
Französisch (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La rafale de la dernière chance |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans un bloc de cellules des condamnés à mort neuf détenus sont prévus pour l'exécution. Puis "Killer" John Mears (Rooney) se présente. Sa vision contamine l'environnement et ses plans pour sortir de prison sont le catalyseur de la tragédie. |
|
||||
|
Portugiesisch (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Última Caminhada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russisch (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Последняя миля |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Незадолго до казни группа заключённых из камеры смертников решает совершить побег. |
|
||||
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Silla eléctrica para ocho hombres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ocho presos aguardan en el corredor de la muerte que les llegue el turno para ser ejecutados en la silla eléctrica. Sin nada que perder, uno de ellos lidera un motín, cuyo resultado es la muerte de uno de los guardias. Las tensiones sufridas durante las horas que dura el motín muestran una violenta y dura realidad. Remake de "The Last Mile" (1932), de Samuel Bischoff. |
|
||||
|