Traducciones 3
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Nothing Is Lost |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Klaudia, surrounded by a critical mother, obsessively helps others. Przemek worships Poland and hates stupid people. So everyone. Donatello loves mud turtles, the Actor only himself. Maja lives and chills as Netflix commanded. Everyone takes part in the therapeutic stay under the care of Remek. And they create the saddest comedy of the year. |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Nic nie ginie |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Klaudia, osaczona przez krytyczną matkę, obsesyjnie niesie pomoc innym. Przemek wielbi Polskę i nienawidzi głupich ludzi. Czyli wszystkich. Donatello kocha żółwie błotne, Aktor - tylko siebie. Maja żyje i chilluje jak Netflix przykazał. Wszyscy biorą udział w terapeutycznym turnusie pod troskliwym okiem Remka. I tworzą najsmutniejszą komedię roku. |
|
||||
|
Ukranio (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Ніщо не минає |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Клаудія, загнана у кут критикою матері, одержима прагненням допомогти іншим. Пшемек обожнює Польщу і ненавидить дурних людей. Тобто усіх. Донателло любить прісноводних черепах, Актор — лише себе. Майя живе як сказав Neflix. Усі вони беруть участь курсі терапії під турботливим наглядом Ремка. |
|
||||
|