Les Cerfs-volants (2007)
← Back to main
Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
风筝 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
莉拉是个漂亮又顽皮的女孩。一个男孩躺在树荫下,旁边放着一篮刚摘下的草莓。莉拉什么都吃,说只要加一点糖就会更美味。五年后,莉拉变成了一个美丽的年轻女子。鲁多长大了。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lila is een knap en speels meisje. Een jongen ligt in de schaduw van een boom met naast hem een mandje vers geplukte aardbeien. Lila eet alles op en zegt dat ze nog lekkerder zouden zijn met een beetje suiker. Vijf jaar later is Lila een knappe jonge vrouw geworden. Ludo is ondertussen volwassen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Normandy, 1934. Ludo, raised by his uncle Ambroise, a kite maker, befriends little Lila. For five years he loses sight of her, but when they meet again, a love affair begins. War breaks out and separates the young couple again. Lila is forced to go to Poland, while Ludo stays with his uncle. Is Ludo ready to do anything to find his beloved? |
|
||||
|