Übersetzungen 38
Arabisch (ar-AE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
في عشية "يوم الأرض"، يتعلّم ولدٌ ذكي بالسابعة من عمره عن عجائب الكوكب من والديه ومن معرضٍ غامضٍ يسمّى بـ "متحف كل شيء". |
|
||||
|
Arabisch (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
في عشية "يوم الأرض"، يتعلّم ولدٌ ذكي بالسابعة من عمره عن عجائب الكوكب من والديه ومن معرضٍ غامضٍ يسمّى بـ "متحف كل شيء". |
|
||||
|
Chinesisch (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Here We Are: 歡迎來到這個美麗的星球 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事講述在地球日前夕,一名七歲的小朋友透過一場博物館奇幻展覽,加上在父母的循循善誘下,體會到地球的奧秘。 |
|
||||
|
Chinesisch (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Here We Are:歡迎來到這個美麗的星球 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在世界地球日前夕,七歲男孩走入了萬物博物館,在一場奇幻展覽和父母的帶領下,體會了地球的奧祕。 |
|
||||
|
Chinesisch (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我们在这里:生活在地球上的注意事项 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
梅丽尔·斯特里普、克里斯·奥多德、雅各布·特伦布莱、鲁丝·内伽将为AppleTV+独家制作的地球日动画短片[我们在这里:生活在地球上的注意事项](Here We Are: Notes for Living on Planet Earth,暂译)献声。故事讲述一个早熟的7岁男孩在地球日当天,从他的父母和一个神秘的展览上学到了地球的奇迹。斯特里普担任旁白。这部36分钟的短片根据作家奥利弗·杰弗斯2017年的畅销书改编,由导演菲利普·亨特([阿普克])和Luke Mathen撰写剧本,将于4月17日首播。 |
|
||||
|
Chinesisch (zh-SG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片改编自 Oliver Jeffers 的畅销童书,讲述了在地球日前夕,一个七岁小孩通过父母和一场博物馆奇妙展览,认识这个充满奥妙的星球的故事。 |
|
||||
|
Deutsch (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hier sind wir: Anleitung zum Leben auf der Erde |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein neugieriger Siebenjähriger besucht am Tag der Erde eine geheimnisvolle Museumsausstellung und lernt gemeinsam mit seinen Eltern die Wunder unseres Planeten kennen. |
|
||||
|
Dänisch (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Her er vi: Noter om livet på planeten jorden |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aftenen før Jordens dag lærer en nysgerrig syvårig sig alt om klodens vidundere af sine forældre – og en mystisk udstilling på et spændende museum. |
|
||||
|
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Here We Are: Notes for Living on Planet Earth |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
On the eve of Earth Day, a precocious seven-year-old learns about the wonders of the planet from his parents—and a mysterious exhibit at the aptly named Museum of Everything. |
|
||||
|
Finnisch (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Täällä me olemme: ohjeita elämään planeetalla Maa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Maan päivän aattona pikkuvanha seitsenvuotias poika oppii maapallon ihmeistä vanhemmiltaan sekä salaperäisestä näyttelystä, joka on osuvasti nimetty Kaiken museoksi. |
|
||||
|
Französisch (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nous sommes là : notes concernant la vie sur la planète Terre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À la veille du Jour de la Terre, un jeune garçon découvre les merveilles de notre planète grâce à ses parents et à une exposition présentée dans un musée extraordinaire. |
|
||||
|
Französisch (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nous sommes là : notes concernant la vie sur la planète Terre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À la veille du Jour de la Terre, un garçon précoce de sept ans découvre les merveilles de notre planète grâce à ses parents et à une mystérieuse exposition. |
|
||||
|
Georgisch (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
აი ჩვენც: როგორ ვიცხოვროთ პლანეტა დედამიწაზე |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
შვიდი წლის ასაკთან შეუფერებლად განვითარებული ბიჭი დედამიწის დღესთან დაკავშირებით მის საოცრებებს ეცნობა. |
|
||||
|
Hebräisch (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
אנחנו נמצאים כאן: מדריך לחיים על כדור הארץ |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
לקראת יום כדור הארץ, ילד בוגר בן שבע לומד על פלאי כדור הארץ מההורים שלו - ומתערוכה מסתורית שנערכת במקום בעל השם הקולע, ה״מוזיאון של הכל״. |
|
||||
|
Hindi (hi-IN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
हीयर वी आर : नोट्स फ़ॉर लिविंग ऑन प्लैनेट अर्त |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
पृथ्वी दिवस से पिछली शाम, अपनी उम्र से ज़्यादा परिपक्व लड़का अपने माता-पिता और “म्यूज़ियम ऑफ़ एवरीथिंग” की रहस्यमय प्रदर्शनी द्वारा पृथ्वी के आश्चर्यों के बारे में सीखता है। |
|
||||
|
Indonesisch (id-ID) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Di ambang Hari Bumi, seorang bocah tujuh tahun yang matang dan dewasa mempelajari keajaiban planet bumi dari orang tuanya dan pameran misterius di museum. |
|
||||
|
Italienisch (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Noi siamo qui: dritte per vivere sul pianeta terra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alla vigilia della Giornata della Terra, un precoce bambino di sette anni scopre le meraviglie del pianeta grazie ai suoi genitori e a un’esposizione misteriosa chiamata il Museo del Tutto. |
|
||||
|
Japanisch (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ほら、ここにいるよ:このちきゅうでくらすためのメモ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
アースデイの前日、大人びた7歳の少年は“なんでも博物館”で神秘的な展示を見たり、両親から話を聞くことで地球の不思議について学ぶ。 |
|
||||
|
Koreanisch (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
'우리는 이 행성에 살고 있어: 지구에서 살아가는 법' - Here We Are: Notes for Living on Planet Earth |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
지구의 날을 하루 앞둔 날, 7살 소년은 부모님과 함께 전시회 관람을 위해 박물관을 방문하고 신비로운 지구에 대해 알아간다. |
|
||||
|
Neugriechisch (ab 1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Βρισκόμαστε εδώ: Σημειώσεις για τη ζωή στον πλανήτη Γη |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Την παραμονή της Ημέρας της Γης, ένα επτάχρονο αγόρι μαθαίνει για τα θαύματα του πλανήτη από τους γονείς του κι ένα μυστηριώδες έκθεμα στο Μουσείο των Πάντων. |
|
||||
|
Niederländisch; Flämisch (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Samen hier - Wijs worden uit de wereld |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Voorafgaand aan de Dag van de Aarde leert een zevenjarige van zijn ouders over de wonderen van onze planeet én over een mysterieuze tentoonstelling in het toepasselijk genaamde Museum van Alles. |
|
||||
|
Norwegisch (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Her er vi: Notater for å leve på planeten jorden |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kvelden før Jordens dag lærer en nysgjerrig sjuåring om planetens undre – og om en mystisk utstilling på et museum for absolutt alt. |
|
||||
|
Persisch (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
زمین خانه ما |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
کودکی هفتساله ضمن دیدار از یک موزه رازآلود، طی یک روز نکات مهمی درباره کره زمین از پدر و مادرش میآموزد و … |
|
||||
|
Polnisch (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tutaj jesteśmy: wskazówki dla mieszkańca planety Ziemia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W przededniu Dnia Ziemi rodzice uczą swojego spragnionego wiedzy siedmiolatka o cudach planety i zabierają go na tajemniczą wystawę w trafnie nazwanym Muzeum Wszystkiego. |
|
||||
|
Portugiesisch (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aqui Estamos Nós: Apontamentos para Viver no Planeta Terra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na véspera do Dia da Terra, um rapaz precoce de sete anos descobre as maravilhas do planeta através dos seus pais e de uma misteriosa exposição no chamado Museu de Tudo. |
|
||||
|
Portugiesisch (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aqui Estamos Nós: notas sobre como viver no planeta Terra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na véspera do Dia da Terra, um menino precoce de sete anos aprende sobre as maravilhas do planeta com seus pais – e com uma misteriosa exibição num lugar chamado Museu de Tudo. |
|
||||
|
Russisch (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Наш дом: как жить на планете Земля |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Накануне Дня Земли семилетний мальчик узнает о чудесах планеты благодаря родителям и загадочному экспонату в Музее Всего. |
|
||||
|
Samisch (Nord) (se-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Schwedisch (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Här är vi: saker du behöver veta för att leva på jorden |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kvällen före Jordens dag lär sig en brådmogen sjuåring allt om vår planets underverk av sina föräldrar – och en mystisk utställning på ett spännande museum. |
|
||||
|
Slowakisch (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tu sme: Poznámky k životu na planéte Zem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
V predvečer Dňa Zeme rodičia porozprávajú svojmu rozumnému sedemročnému synčekovi o tajoch našej planéty, ako aj o záhadnej výstave, ktorá sa koná vo výstižne pomenovanom Múzeu všetkého. |
|
||||
|
Spanisch (Kastilisch) (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aquí estamos: notas para vivir en el planeta Tierra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un niño de siete años descubre las maravillas de nuestro planeta cuando visita una misteriosa exposición en vísperas del Día de la Tierra. |
|
||||
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Estamos aquí: notas para vivir en el planeta Tierra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Esta producción descubre las maravillas de nuestro planeta en la víspera del Día de la Tierra, de la mano de un niño de 7 años cuando visita una misteriosa exposición. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ก่อนวันคุ้มครองโลกจะมาถึง เด็กน้อยวัย 7 ขวบที่ฉลาดเกินอายุได้เรียนรู้ถึงความมหัศจรรย์ของ “โลก” จากพ่อแม่และนิทรรศการลึกลับที่พิพิธภัณฑ์ |
|
||||
|
Tschechisch (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tady jsme doma: Planeta Země pro úplné začátečníky |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
V předvečer Dne Země předčasně vyspělý sedmiletý chlapec objevuje s rodiči krásy planety a tajemný exponát v příhodně pojmenovaném Muzeu všeho. |
|
||||
|
Türkisch (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
İşte Buradayız: Dünya'da Yaşamaya Dair Notlar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Yedi yaşında meraklı bir çocuk, Dünya Günü arifesinde gezdiği gizemli bir sergide anne ve babasından gezegenimizle ilgili inanılmaz şeyler öğrenir. |
|
||||
|
Ukrainisch (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Тут наш дім: Нотатки про життя на Землі |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Напередодні Дня Землі семирічний вундеркінд дізнається про дива нашої планети від батьків і завдяки загадковому експонату в музеї Всього. |
|
||||
|
Ungarisch (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Itt vagyunk: Jegyzetek az életről a Földön |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy talpraesett hétéves a Föld napjának előestéjén szülei segítségével, illetve a találó elnevezésű Minden Dolgok Múzeumában megrendezett titokzatos kiállításon ismerkedik meg a bolygó csodáival. |
|
||||
|
Vietnamesisch (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mình Cư Trú Ở Nơi Này: Hướng dẫn Sinh sống trên Hành tinh Trái Đất |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ngay trước Ngày Trái Đất, một cậu bé 7 tuổi sáng dạ khám phá các kỳ quan của Trái Đất từ bố mẹ và một cuộc triển lãm bí ẩn có cái tên đúng nghĩa Bảo Tàng Vạn Vật. |
|
||||
|