Essaye-moi (2006)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
爱的考验 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一个平静的早晨,一个陌生人出现在单身母亲杰奎琳(朱莉·德帕迪约饰)的门口,二十四年前,9岁的伊夫在星空下向同龄的杰奎琳求婚,杰奎琳说,如果你能飞到星星那里去, 我就嫁给你。如今,已经是宇航员的伊夫决心兑现承诺,回来与杰奎琳完婚。 但杰奎琳告诉伊夫,她的确要结婚了,而且就在明天,但她的未婚夫不是伊夫,而是成熟可靠的文森特(凯德·默拉德饰)。伊夫没有灰心,而是建议杰奎琳用婚前最后一天来考验他的爱情。伊夫能在短短一天内赢回杰奎琳的芳心吗? |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als Yves-Marie, 9, aan Jacqueline, van haar leeftijd, vraagt: 'Trouw met mij', antwoordt ze met een pirouette: 'De dag dat je naar de sterren gaat, geef ik je mijn hand.' |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Try Me |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
When Yves-Marie, 9, asks Jacqueline, who is her age: "Marry me", she replies with a pirouette: "The day you go to the stars, I give you my hand." |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Essaye-moi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Yves-Marie et Jacqueline ont 9 ans. Un soir, en regardant les étoiles, il lui demande de l'épouser plus tard. Elle lui répond qu'elle ne sera sa femme que le jour où il ira dans l'espace. Vingt-cinq ans plus tard, Yves-Marie, devenu cosmonaute, sonne à la porte de Jacqueline, bien décidé à lui faire tenir sa promesse. Mais la jeune femme est sur le point d'épouser un autre homme. Yves-Marie ne désespère pas et lui propose de faire un essai de vie commune pendant 24 heures et de prendre ensuite sa décision. Le futur mari de Jacqueline, impatient de s'offrir un week-end à la chasse au canard, accepte. La jeune femme est donc obligée d'accueillir Yves-Marie… |
|
||||
|