Translations 6
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mississippi is van mij |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Emma kan het bijna niet geloven: van haar oma Dolly krijgt ze een echt paard! Ze heet Mississippi, en het is het paard van de oude meneer Clipperbush, die net overleden is. Oma heeft eigenlijk al veel te veel dieren op haar boerderij, maar anders wordt het paard verkocht aan de slachter, en dat kan ze niet laten gebeuren natuurlijk. Maar dan wil de neef van Clipperbush het paard plotseling terughebben, en hij doet er alles aan om dat voor elkaar ter krijgen. Er valt een dreigbrief op de mat en Dolly's honden worden ontvoerd. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hands off Mississippi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hände weg von Mississippi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Endlich Ferien! Emma kann es kaum erwarten, wieder zu Oma Dolly aufs Land zu fahren. Jede Menge Tiere, Natur pur und Freund Leo erwarten sie. Doch diesmal ist nichts wie sonst: Der alte Klipperbusch ist gestorben. Seitdem treibt sich sein Neffe Albert Gansmann im Dorf herum. Er hat es auf das Anwesen abgesehen, für das er hochtrabende Pläne hat. Um jedoch an das Erbe zu kommen, muss er sich um die Stute Mississippi kümmern. Dumm nur, dass er sie gerade an Emma verkauft hat. Er setzt nun alles daran, das Pferd wieder zurückzubekommen Für Emma, Dolly und ihre Freunde beginnt ein aufregender Sommer, und sie haben allerhand zu tun, um Mississippi vor Gansmanns Attacken zu retten. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Latvian (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rokas nost no Misisipi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Skolēnu brīvlaiks ir klāt! Desmitgadīgā Emma dodas uz mazo lauku pilsētiņu pie vecmāmiņas, lai satiktu savus draugus. Tomēr šovasar kaut kas ir mainījies... Viņas iemīļotā zirga Misisipi saimnieks Kliperbuša kungs ir miris, bet uz īpašumu pieteicies vienīgais radinieks – Alberts. Emmu uztrauc, kas notiks ar dzīvnieku, viņa pierunā vecmāmiņu to nopirkt, taču pēkšņi pierodas Alberts un aizdomīgi vēlas pārdotu zirgu atgūt atpakaļ. Meitene nojauš, ka Albertam kaut kas ir aiz ādas un sāk izmeklēšanu. Sākas saistošu notikumu virkne un vasara pārvēršas īsta piedzīvojumā. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Руки прочь от Миссисипи |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Маленькую Эмму переполняет радость — она отправляется погостить в деревню к любимой бабушке. Там девочка узнает, что живший по соседству старый рыбак умер, а его жадный племянник Альберт уже тут как тут, улаживает дела о наследстве. Эмме удается спасти любимую кобылу рыбака, которую Альберт собирался сдать на бойню. Девочка уговаривает бабушку выкупить лошадь у Альберта. И вот Эмма — полноправная хозяйка кобылы по кличке Миссисипи. Но Альберт вдруг изменил свое решение и намерен вернуть себе лошадь. Эмма и ее друзья уверены, что этот человек задумал что-то недоброе… |
|
||||
|