Living It Up (1954)
← Back to main
Translations 11
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Homer werkt bij de spoorwegen in het stadje Desert Hole. Hij is zijn saai leventje beu en besluit zijn droom, een bezoek aan het bruisende en levendige New York, te verwezenlijken. Hij neemt echter de verkeerde trein en moet vroegtijdig afstappen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Living It Up |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Homer Flagg (Lewis) is a railroad worker in the small town of Desert Hole, New Mexico. One day he finds an abandoned automobile at an old atomic proving ground. His doctor and best friend, Steve Harris (Martin), diagnoses him with radiation poisoning and gives Homer three weeks to live. A reporter for a New York newspaper, hears of Homer's plight and convinces her editor, to provide an all-expenses paid trip to New York. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
C'est pas une vie, Jerry |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wally Cooper est une séduisante jeune journaliste du New York Chronicles. Elle souhaite faire un article sur Homer, un jeune homme qui souffrirait d'un cancer après avoir été contaminé par des déchets radiocatifs. Mais, sa maladie ne s'avère pas fondée. Il décide tout de même de partir New York et simule avec l'aide de son médecin : un voyage tout frais payé en compagnie d'une jolie demoiselle ne se refuse pas. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Patient mit Dachschaden |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nachdem sich Homer Flagg auf einem Gelände für Atomtests aufgehalten hat, erklärt ihn sein Arzt Steve Harris für radioaktiv verseucht und prophezeit, dass er nur noch drei Wochen zu leben hat. Die New Yorker Reporterin Wally Cooper wittert eine große Geschichte und überredet ihren Chefredakteur, Homer und Harris nach New York einzuladen. Obwohl Harris feststellt, dass seine Diagnose falsch war, beschließen beide, das großzügige Angebot anzunehmen. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Più vivo che morto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pretty Wally Cooper, una giornalista del New York Chronicle, convince il suo editore a farle fare una serie di articoli su Homer Flagg, un grezzo capostazione del Nuovo Messico creduto moribondo per un avvelenamento radioattivo. Homer scopre grazie al suo dottore però che la sua diagnosi era sbagliata e che è in perfetta salute. Ciò non impedisce loro di accettare da Wally un viaggio tutto pagato a New York. Tutti a New York provano compassione per Homer. Questo ed il dottore intanto tentano di portare avanti la messinscena e di non far scoprire la verità. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
زندگی کردن |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
هومر فلامگ (لوئیس) یک کارگر راه آهن در شهر کوچک دزرت حول در نیومکزیکو است. روزی او یک اتومبیل متروکه را در یک مکان اتمی پیدا می کند. پزشک و بهترین دوست وی ، استیو هریس (مارتین) ، وی را به دلیل آلودگی با اشعه بیمار تشخیص می دهد و به هومر سه هفته زمان می دهد تا زندگی کند. یک گزارشگرکه برای یک روزنامه نیویورکی کار میکند ، با شنیدن مشکلات هومر سردبیر خود را متقاعد می کند تا یک سفر با تمام هزینه ها را به نیویورک تدارک ببیند. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Farra dos Malandros |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wally Cook (Janet Leigh) é uma repórter do "Crônica da Manhã”, de Nova York, que vai até Fim do Mundo, um pequeno lugarejo no Novo México, para levar Homer Flagg (Jerry Lewis), um jovem que trabalha na estação ferroviária, para Nova York com as despesas pagas, pois se acredita que Homer esteja morrendo vítima de radiação. Mas quando ela chega lá Steve Harris (Dean Martin), o médico de Homer, já constatou o erro e descobriu que ele nada tem. Entretanto, Homer quer conhecer Nova York e Steve se sente atraído por Wally. Assim, nada diz e afirma que tem de acompanhar Homer nos seus últimos dias de vida. Porém, em Nova York esta farsa fica cada vez mais difícil de ser sustentada. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Farra dos Malandros |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wally Cook (Janet Leigh) é uma repórter do "Crônica da Manhã?, de Nova York, que vai até Fim do Mundo, um pequeno lugarejo no Novo México, para levar Homer Flagg (Jerry Lewis), um jovem que trabalha na estação ferroviária, para Nova York com as despesas pagas, pois se acredita que Homer esteja morrendo vítima de radiação. Mas quando ela chega lá Steve Harris (Dean Martin), o médico de Homer, já constatou o erro e descobriu que ele nada tem. Entretanto, Homer quer conhecer Nova York e Steve se sente atraído por Wally. Assim, nada diz e afirma que tem de acompanhar Homer nos seus últimos dias de vida. Porém, em Nova York esta farsa fica cada vez mais difícil de ser sustentada. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Прожигая жизнь |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Гомер Флагг - железнодорожный рабочий в маленьком городке Пустынная Дыра, Нью-Мексико. Его самая большая мечта - посетить Нью-Йорк, пока молод. Однажды он находит заброшенный автомобиль на старой атомном полигоне. Его врач и лучший друг Стив Харрис диагностирует у него радиационное отравление и дает ему три недели жизни. Репортер нью-йоркской газеты, услышав о тяжелом положении Гомера, убеждает своего редактора оплатить Гомеру поездку в Нью-Йорк и все расходы, чтобы сбылась его мечта. Стив, однако, понимает, что сделал ошибку, и Гомер страдает совсем от другого. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Viviendo su vida |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Al desdichado Homer Flagg (Lewis) le comunica su médico, el Dr. Harris (Martin) que se está muriendo a causa de una radiación venenosa. Cuando una periodista de Nueva York (Janet Leigh) se entera de la situación de Homer, decide escribir una serie de artículos sobre el desgraciado personaje. Pero el doctor informa a Homer de que el diagnóstico ha sido un error, lo que no les impide aceptar la oferta de la periodista para hacer un fabuloso viaje a Manhattan, durante el que ambos tratarán de mantener sus mentiras. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Más vivo que muerto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Al desdichado Homer Flagg (Lewis) le comunica su médico, el Dr. Harris (Martin) que se está muriendo a causa de una radiación venenosa. Cuando una periodista de Nueva York (Janet Leigh) se entera de la situación de Homer, decide escribir una serie de artículos sobre el desgraciado personaje. Pero el doctor informa a Homer de que el diagnóstico ha sido un error, lo que no les impide aceptar la oferta de la periodista para hacer un fabuloso viaje a Manhattan, durante el que ambos tratarán de mantener sus mentiras. |
|
||||
|