Translations 9
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Wild and the Innocent |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charming tale of mountaineer-trapper Murphy's first taste "big city" life with young, sweet Sandra Dee in tow. She flees her family, which tried to trade her for some of Murphy's beaver pelts, and tags along with the reluctant Murphy. They get into all manner of trouble in town, and Murphy has to shoot the sheriff to rescue Dee from her job as a dancehall girl. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sauvage et Innocent |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
charmant conte de premier goût « grande ville » de l'alpiniste-trappeur Murphy vie avec les jeunes, douce Sandra Dee à la remorque. Elle fuit sa famille, qui a tenté de l'échanger pour certaines peaux de castor de Murphy, et les étiquettes ainsi que les réticents Murphy. Ils entrent dans toutes sortes de problèmes en ville, et Murphy doit tirer le shérif pour sauver Dee de son travail comme une fille dancehall. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Morgen bist du dran |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Yancey soll anstelle seines Onkels, der verletzt ist, in die Stadt reisen, um dort mit Tierfellen zu handeln. Unterwegs schließt sich ihm Rosalie an, die vor ihrer eigenen Familie geflüchtet ist. In der Stadt angekommen hat der schüchterne junge Mann Mühe, sich in der zivilisierten Gesellschaft zurechtzufinden. Der örtliche Sheriff, der Rosalie einen Job in einem Tanzlokal anbietet, entpuppt sich schon bald als intrigierender Schuft. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il selvaggio e l'innocente |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Affascinante storia del primo assaggio della vita della "grande città" da parte dell'alpinista-trapper Murphy con la giovane e dolce Sandra Dee al seguito. La ragazza fugge dalla sua famiglia, che ha tentato di scambiarla con alcune pelli di castoro di Murphy, e si aggrega al riluttante Murphy. I due si cacciano in tutti i guai della città e Murphy deve sparare allo sceriffo per salvare Dee dal suo lavoro di ballerina. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dziki i niewinny |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nieśmiały górski traper Yancy podróżuje przez Wyoming z wujem i ciotką. Wujek Lije jest zraniony przez niedźwiedzia, Yancy zostaje wysłany aby sprzedać skóry bobrowe. W mieście spotyka Rosalie oraz sprzedaje futra |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Antro de Desalmados |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rosalie (Sandra Dee) é uma jovem que foge de sua família, tentando seguir em companhia do caçador de peles de castor Yanci Hawks (Audie Murphy) . Na cidade entram em apuros sem fim, até que Yanci viu a necessidade de enfrentar o xerife (Gilbert Roland), que também é proprietário do Saloon da cidade, para resgatar Rosalie de seu trabalho como dançarina. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дикий и невинный |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодой охотник-горец Янси (Оди Мерфи) встречает семейство бродяг, глава которого пытается продать ему свою дочь Розали (Сандра Ди), в обмен на шкурки бобра. Янси с негодованием отказывается, а Розали сбегает к нему от своей семьи, обидевшись на родственников. Он испытывает лишь досаду и раздражение от ее присутствия, видит в юной красавице лишь обузу, не замечая ее прелести, но все же не решается прогнать беззащитную девушку, и вынужден продолжить путешествие в ее обществе. Впервые оказавшись в большом городе, они из-за своей наивности и недостатка знаний о реальной жизни, попадают во всевозможные неприятности... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Almas inocentes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rosalie es una chica que huye de su familia, porque su padre quiere venderla al primero que pase. Cuando conoce al ingenuo trampero Yanci Hawks, lo sigue hasta la ciudad. Allí se meten en un sinfín de líos hasta que Yanci se ve obligado a rescatarla del salón de baile. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La paloma y el gavilán |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rosalie es una chica que huye de su familia, porque su padre quiere venderla al primero que pase. Cuando conoce al ingenuo trampero Yanci Hawks, lo sigue hasta la ciudad. Allí se meten en un sinfín de líos hasta que Yanci se ve obligado a rescatarla del salón de baile. |
|
||||
|