Le Cœur à l'envers (1980)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Laure is a 40-year-old psychologist who doesn't know her son, Jean. But the latter comes back to Paris and finds a brand new woman when he sees his mother. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Cœur à l'envers |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Julien revient au domicile de sa mère, Laure, après des années d'absence vécues notamment auprès de son père, Guillaume. Les relations entre le fils et la mère se révèlent compliquées, Julien voulant être l'unique objet d'affection de la part de Laure. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Otra mujer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En Francia, Laure es una psiquiatra infantil que no ha sabido mantener una buena relación con su propio hijo, Julien, de 23 años. El joven reaparece en su vida tras doce años de separación. El reencuentro entre madre e hijo es difícil y áspero. No obstante, los dos deciden emprender juntos un viaje por carretera hasta España, adonde Laure se debe desplazar por motivos de trabajo. La psiquiatra, que todavía mantiene su atractivo, es un espíritu libre y de fuerte carácter, al que le gusta mantener relaciones sexuales con amantes esporádicos cuando le viene en gana. Esta situación altera a Julien, celoso de estos contactos. Se trata de una manifestación ambigua de amor filial, que complica aun más los tensos vínculos que unen a Laure y su hijo. De este modo, la convivencia entre ambos se hará más problemática según avancen en su viaje. |
|
||||
|