Il forestiero (1954)
← Back to main
Translations 18
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Банкнота от един милион лири |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
През юни 1903 година, Адамс, безработен американски моряк се озовава в Лондон. Окъсан и гладен, той безцелно броди из улиците на града и в този момент съдбата го сблъсква с двама братя милионери, които му правят необикновено предложение. Те му дават банкнота от един милион лири при следните условия: ако тази банкнота не бъде сменена от Адамс в течение на един месец, той ще получи каквато и да е работа. От този момент за Адамс започва нов живот. Той става "ексцентричен милионер", чрез банкнотата, са открити кредити в почти всички магазини и банки на Лондон. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El bitllet del milió de lliures |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos germans milionaris d'edat avançada decideixen fer una aposta: un afirma que, si regalen un taló d'un milió de lliures a un home sense recursos, amb l'única condició de no utilitzar-lo durant un mes, podrà tirar endavant. L'altre sosté el contrari. Trien un advocat americà que està arruïnat i és a Londres sol i sense amics. En rebre els diners la seva vida farà un tomb. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
百万英镑 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片取材自马克·吐温的同名小说,讲两兄弟是英国的富豪绅士,从银行里取出一张面额为一百万英镑的支票。他们想知道这张支票对于穷人而言是否有价值,于是彼此打赌,把百万英镑的银行票据借给一个路过的身无分文的美国穷小子,目的是看他能否凭这张很不方便兑现的纸,在伦敦生活一个月。接下来,才是好戏开始上演的时候,这个小伙子在经济上的突变,引起了生活方式的改变,别人对他的种种误解,以及命运的转机。他将如何去面对这突如其来的全新生活呢 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
百萬英鎊 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
該片改編自馬克·吐溫同名小說,主要講述了一張一百萬英鎊的鈔票給一個流落倫敦街頭的窮光蛋的生活所帶來改變的故事 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Milionová bankovka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sázka dvou bohatých gentlemanů zamává se životem spokojeného, chudého ale poctivého mladíka v centru Londýna. Dokáže milionová bankovka změnit jeho společenské postavení? Jistě! Ale dokáže to bez toho, aby byla byť jen z části utracena? A dokáže zažehnout i lásku? |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Door een misverstand belandt de Amerikaan Henry Adams in Londen. Hij kent er niemand, heeft geen geld en vindt geen werk. Hij moet schooien en afval eten om te overleven. Toevallig ontmoet hij de oude en schatrijke broers Roderick en Oliver Montpelier. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Million Pound Note |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
An impoverished American sailor is fortunate enough to be passing the house of two rich gentlemen who have conceived the crazy idea of distributing a note worth one million pounds. The sailor finds that whenever he tries to use the note to buy something, people treat him like a king and let him have whatever he likes for free. Ultimately, the money proves to be more troublesome than it is worth when it almost costs him his dignity and the woman he loves. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Homme au million |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fraîchement arrivé à Londres et sans un sou après s'être fait dévaliser, Adams, un jeune Américain se demande comment survivre. Au moment où il se penche pour ramasser une brioche qu'un gamin vient de jeter, un majordome lui ouvre la porte d'une riche demeure. Deux vieux messieurs, les frères Monpelier, lui remettent une coupure unique d'un million de livres. Il peut l'utiliser pendant un mois. Et si au terme de ce delai, Adams la restitue intacte, sa fortune sera faite. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sein größter Bluff |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der junge Amerikaner Henry Adams wird in London Opfer einer ungewöhnlichen Wette: Die reichen Brüder Roderick und Oliver wollen sehen, was passiert, wenn der arme Schlucker eine eigentlich nutzlose “Eine-Million-Pfund-Note” erhält, die er nicht einwechseln darf. Plötzlich öffnen sich dem mittellosen Henry alle Türen, und er erhält als vermeintlicher Millionär sogar die Fürstensuite in einem Nobel-Hotel. Da verschwindet die Banknote... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Κυνηγώντας το Εκατομμύριο |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Δύο εκκεντρικά και πολύ πλούσια αδέλφια, ο Όλιβερ και ο Ρόντερικ, αποφασίζουν να υλοποιήσουν μια περίεργη ιδέα. Δίνουν ένα τραπεζικό γραμμάτιο αξίας ενός εκατομμυρίου λιρών στο φτωχό Χένρι, με τον όρο να μην ξοδέψει ούτε μια λίρα από το ποσό για ένα μήνα, θέλοντας να δουν κατά πόσο η ιδέα του πλούτου θα επηρεάσει τη ζωή του. Ωστόσο, αρκεί μόνο η επίδειξη του γραμματίου για να μπλέξει ο Χένρι σε ένα σωρό κωμικοτραγικές καταστάσεις. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Az egymillió fontos bankjegy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Henry a csóró amerikai Londonban tengeti életét, egy nap azonban minden megváltozik. Oliver és Roderick, a milliomos testvérek furcsa játékának főszereplője lesz, akik arra kíváncsiak, hogy élhet-e valaki egymillió fonttal a zsebében egy álló hónapig anélkül, hogy egy penny-t is elköltene belőle. Henry megkapja az egymilliót érő bankjegyet és indul a kalamajka. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il forestiero |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Due ricchi inglesi offrono ad uno spiantato americano una banconota, senza dirgli che il suo valore è di un milione di sterline. La sua vita cambia improvvisamente e sposa persino una bella donna aristocratica, senza mai spendere una sterlina. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
백만장자 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
두명의 백만장자 형제는 희한한 내기를 한다. 자신들이 발행한 수표 한장을 누군가에게 건네주고 한달 후 건내받는 것이다. 그러던 중 빈털터리 신세인 헨리 아담스에게 두명의 신사가 다가와 백만파운드를 주며 제안을 한다. 헨리는 백만파운드 지폐를 소유했다는 사실만으로 어딜가나 대접을 받고, 사람들은 그들의 재산을 헨리에게 투자한다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Milioner bez grosza |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Loucuras de um Milionário |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Банковский билет в миллион фунтов стерлингов |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Июнь 1903 года. Адамс, безработный американский моряк, оказывается в Лондоне. Оборванный и голодный он бесцельно бродит по улицам города, и в этот момент судьба сталкивает его с двумя братьями-миллионерами, которые делают ему необычное предложение. Они вручают ему банкноту в миллион фунтов стерлингов на следующих условиях: если этот банкнот не будет разменян Адамсом в течение месяца, то он получает любую работу. Таковы условия пари, заключенного между братьями. С этой минуты у Адамса начинается новая жизнь. Теперь он «эксцентричный миллионер», под его банкнот открыты кредиты всех магазинов и банков Лондона. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El millonario |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos hermanos millonarios de avanzada edad deciden hacer una apuesta: uno de ellos afirma que, si le regalan un talón de un millón de libras a un hombre sin recursos, con la única condición de no utilizarlo durante un mes, podrá salir adelante. El otro sostiene lo contrario. Eligen a un abogado americano que está arruinado y se encuentra en Londres solo y sin amigos. Al recibir el dinero su vida dará un vuelco. |
|
||||
|