Discuss Once Upon a Time in the West

Item: Once Upon a Time in the West

Language: en

Type of Problem: Incorrect_content

Extra Details: Runtime: 167:06 (1969) BBFC / 167:06 (1982) BBFC / 165:12 (2000) BBFC

16 replies (on page 1 of 2)

Jump to last post

Next pageLast page

@backfish wrote:

Item: Once Upon a Time in the West
Type of Problem: Incorrect_content
Extra Details: Runtime: 168
https://www.bbfc.co.uk/AFF032818

Thanks for your report(s)! slight_smile

According to Wikipedia, this one seems to be very complicated -> they even have a whole section for different (English) releases:

https://en.wikipedia.org/wiki/Once_Upon_a_Time_in_the_West#Releases

According to Wikipedia, the first US release was on May 28, 1969, with a runtime of 145 mins (without seconds).
According to bbfc, the first UK release was on July 2, 1969, with a runtime of 167 mins 6 sec.

I also found an article in the LA Times from 2014 that states the orginal US release was only 2 hours and 19 minutes -> 139 mins without seconds! astonished

This is quite confusing - I don't know what to do ... rofl

EDIT: Oh yeah, other people also have some fun debating it:

http://www.criterionforum.org/forum/viewtopic.php?t=2698&start=75

hear_no_evil gun

Yeah, I know! relaxed

Maybe in this case we could use Blu-ray Theatrical Version 165m 24s: http://www.dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=18098, even thou it wasn't released fist in every English speaking country, but is the default runtime at Wikipedia and IMDb (*if my submission goes thru)?

By the way, I now see TMDb Runtime rule says: "The runtime should always be rounded to the nearest minute. A movie that is 93 minutes and 57 seconds should be entered as 94. A movie that is 94 minutes and 4 seconds should be entered as 94.", if this is the case you or I have to double check all my reports. joy

@backfish wrote:

Maybe in this case we could use Blu-ray Theatrical Version 165m 24s: http://www.dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=18098, even thou it wasn't released fist in every English speaking country, but is the default runtime at Wikipedia and IMDb (*if my submission goes thru)?

I think I would vote for this one, too. I read some posts in this forum link, and one of the users mentions:

"And yet, Paramount aren't entirely wrong either - the film did premiere in New York in the 165m version but was then trimmed for wider release"

If that's true, we could argue that it was released first in this version theatrically. stuck_out_tongue_winking_eye Many of those users think it's the most authentic version, I assume. On the other hand, it's too complicated for me as an amateur to make a final decision. I'm going to change the current data to 166 and lock it -> if someone objects, we probably notice ... see_no_evil

By the way, I now see TMDb Runtime rule says: "The runtime should always be rounded to the nearest minute. A movie that is 93 minutes and 57 seconds should be entered as 94. A movie that is 94 minutes and 4 seconds should be entered as 94.", if this is the case you or I have to double check all my reports. joy

Yes, that's very weird. I have no knowledge about this change and the reason, and I'm pretty upset and angry about it! no_good_tone3

I'm fine with that decision! (Runtime for the movie discussed in this topic.)

And the rule is back to normal now, which is good. It's very confusing when someone incorrectly changes a rule to something that is simply incorrect. first_quarter_moon_with_face

OK, please let me know if this rule is changing, so I know what to report in the future. wink

One other thing I was wondering was the use of Original Movie Language field, because Letterboxd uses this info wrongly as a spoken language?

One other thing I was wondering was the use of Original Movie Language field, because Letterboxd uses this info wrongly as a spoken language?

If a title is in English, Original Movie (Title) Language should be English. It was simplified to make it easier for everyone. Before it was based on many complicated measures... I just checked a few random titles on Letterboxd and all used the data from the spoken language field. Can you give a couple of examples?

OK, maybe rename that field to Original Movie (Title) Language.

Here are a few examples: Nymphomaniac: Vol. I, Nymphomaniac: Vol. II, Antichrist

Also TMDb Facts only list the Original Language. Oh wait, the Original Movie (Title) Language name isn't gonna work for titles like: The Night Porter

I fixed those titles. Still, Letterboxd should not use that field in that way. They are using it incorrectly in some cases it seems.

Also, the Contribution Bible has not been updated to the new definition of Original Movie Language.

Ideally TMDb should include this info to the main Facts area: Original Title + (Language of title), primary Country of Origin and the Original Spoken Language. What do you guys think?

Example: The Night Porter Facts

Original Title Il portiere di notte (Italian)

Country Italy

Original Language English

Production Countries are already set in the Production Information section so not sure why that one should be moved there. And why rename spoken language? confused

And The Night Porter had the incorrect original language set. I changed it.

I mean as a normal user I can only see the Production Information and Spoken Language if I click Edit? I can see Original Language, but as you said this is the language of the title, not the spoken language. Look Wikipedia infobox and Criterion film info, so you can understand what I'm talking about: Wikipedia, Criterion

Got it. You are thinking more about how we present the data. Would it make more sense to have Spoken Language instead of Original Language displayed? However, these decisions are not for me to make. I'm just a moderator. snail

Yes, Spoken Language is way more important, than the Original Title language. Please share this conversation to the admins, so they can think what could be done to present more of the hidden data as Facts, and also what to do with Letterboxd using title language as a spoken one. Thank you! relaxed

Maybe Travis will read this. relaxed

As for the Letterboxd issue, you could always try to ask them about it. It should be an easy fix once they become aware of it (I hope).

I changed Finnish length to 137 mins. That could be locked.

According to Finnish National Filmography movies length after cuts was 3750 meters. That equals to 136 min 42 s. http://www.elonet.fi/fi/elokuva/194290

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login