The Custodian (1994)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
正义在手 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Custodian |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Detective James Quinlan has left his alcoholic wife, sprouting a bloom of insecurity, anger and self-motivation within him to expose the corrupt police force that surrounds him. He abandons his straight life to join his partner Detective Church in order to get on the inside of the circle of double-agents. He secretly sides with a reporter and an Internal Affairs lawyer to expose them to the press. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sob Custódia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Policial honesto tem de enfrentar a corporação corrupta no front externo e tentativas de desmoralizá-lo. Em casa, sua mulher, insatisfeita com a vida modesta, também o vê com maus olhos. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Страж |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Детектив Джеймс Куинлан оставил свою жену-алкоголичку, вызвав в себе расцвет неуверенности, гнева и мотивации, чтобы разоблачить коррумпированные полицейские силы, которые его окружают. Он бросает свою обыденную жизнь, чтобы присоединиться к партнерской детективной церкви, чтобы войти в круг двойных агентов. Он тайно встает на сторону репортера и юриста по внутренним делам, чтобы раскрыть их прессе. |
|
||||
|