Translations 22
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Марширувай или умри |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
През 1918 г. подразделение на Френския чуждестранен легион, командвано от майор Фостър (Джийн Хекман) получава заповед да охранява археологическа експедиция, която отива в Мароканската пустиня да продължи търсенето на безценна арабска гробница. Вождът на местното племе обаче счита, че гробницата трябва да принадлежи на неговото племе като символ на свободата и е готов да се сражава с легионерите за запазване на древната светиня... |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Marxar o morir |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El Major Foster (Gene Hackman), Comandant de la Legió Estrangera, i els seus homes han de protegir els membres d'una expedició arqueològica, l'objectiu de la qual és excavar una tomba, fet que desaprova doncs els components de l'última expedició van ser eliminats. Marco Segrain (Terence Hill), un home que està fugint de la policia, s'hi uneix i, durant el viatge al Marroc, s'enamora de la mateixa dona que Foster. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
前进或死亡 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
站后期,由福斯特少校率领的法国雇佣兵被命令保护由马尼奥率领的一支考古远征队在阿拉伯进行的考古活动。但是考古队进行的主要工作是掘坟,去盗取阿拉伯珍贵的文物资源。福斯特虽然反对,但是作为一个军人,必须服从命令。考古队的掘坟掀起了萨尔的愤怒,萨尔是一个强而有力的阿拉伯领导人,他要用那坟墓来唤醒他部落成员之间的宗教狂热,进而对外国人发起了一个猛烈的进攻,将外国入侵者打出国境。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pochoduj nebo zemři |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Když doráží major Foster v listopadu roku 1918 se svými muži na jedno pařížské nádraží, z 8000 legionářů, kteří s ním šli do boje, zbývá 200 mužů. Už na nádraží probíhá nábor nových vojáků. Jedním z nich je i Marco Segrain, zatčený zloděj šperků, kterému se podařilo utéci svým strážcům. Sám Foster je Američanem. Po krvavém nasazení na frontě první světové války je jeho jednotka poslána do Maroka, kde má bránit vykopávky proti nepřátelským beduínským kmenům. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fremmedlegionens helte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Første Verdenskrig er slut og i Paris stiftes en ny fremmedlegion. Hårdføre mænd fra hele verden melder sig. En del af dem er ikke helt fine i kanten, og andre er bare eventyrlystne. Når man først har underskrevet en kontrakt, er der ingen vej tilbage. De tvinges således til at gennemgå en umenneskelig tæning og finde sig i den jernhårde disciplin. Der er ingen mulighed for at flygte, og de der forsøger, bliver skudt omgående. Der findes kun en regel for fremmedlegionærer: marcher eller dø! |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Buitenlandse majoor Foster, een Amerikaan die een trauma over heeft gehouden aan de Grote Oorlog, moet er voor zorgen dat een groep archeologen wordt beschermd bij hun opgravingen. Hij komt in een klein dorpje terecht waar vermoedelijk Arabische graven liggen. Als ze deze uiteindelijk opgraven, valt een stam van Jihad hun aan. Foster moet er nu voor zorgen dat alle graven intact blijven en de vijand verdreven wordt. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
March or Die |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Just after World War I, Major Foster is incorporating new recruits into his French Foreign Legion platoon when he is sent to his former remote outpost located in the French Morocco to protect an archaeological excavation from El Krim, a Rifian leader who intends to unite all local tribes to fight the colonial government… |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hornanmarssi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ensimmäinen maailmansota on päättynyt kun Ranskan siirtomaavaltaan perustetaan uusi muukalaislegioona, johon liittyy murhaajia, varkaita ja muuta pohjasakkaa joka tarvitsee piilopaikan. Kun he ovat allekirjoittaneet sopimuksen ei paluuta enää ole. Heidät pakotetaan epäinhimillisiin harjoituksiin ja kivenkovaan kuriin. Pakeneminen on mahdotonta. Majuri Fosterin ryhmä lähetetään Marokon aavikolle tehtävänään suojata arkeologeja arabeilta, jotka suojaavat aavikon aarteita. Molemmat puolet valmistautuvat sotaan ja muukalaislegioonan miehillä on vain yksi sääntö; marssikaa tai kuolkaa... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il était une fois la Légion |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À la fin de la Première Guerre mondiale, un détachement de la Légion étrangère s'embarque pour le Maroc afin de protéger une mission de fouilles archéologiques. L'expédition est dirigée par François Marneau et protégée par l'escouade du major Foster, dans laquelle un séduisant cambrioleur, Marco Segrain, s'est engagé pour échapper à la prison. Un puissant chef arabe, El Krim va tenter d'empêcher la progression de la petite troupe. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Marschier oder stirb |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Major Foster ist inzwischen Befehlshaber bei der Fremdenlegion geworden, zehrt aber immer noch von seinen Erinnerungen an den großen Krieg. Als eine Gruppe von Archäologen zu Ausgrabungszwecken beschützt werden soll, wittert er wieder Ruhm und Ehre, ganz anders als der Soldat Marco der nur dem Gefängnis entgehen will. Als die Gruppe um Francois Marneau in der Wüste fündig wird, betrachten das die arabischen Stämme als Sakrileg und rüsten zum Kampf... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Επίθεση ή Θάνατος |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ο ταγματάρχης της Λεγεώνας των Ξένων Φόστερ αναλαμβάνει την αποστολή της φύλαξης αρχαιολόγων καθώς αυτοί αναζητούν αρχαία. Κάποια στιγμή, πρέπει να τους συνοδεύσει σε ένα χωριό όπου πιστεύουν ότι βρίσκεται ένας αρχαίος τύμβος, ιερός για τους Άραβες. Ένας Άραβας ηγέτης που το μαθαίνει, συγκεντρώνει τις γύρω φυλές με σκοπό την επίθεση στις ανασκαφές. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Menni vagy meghalni |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Marco Segrain profi kasszafúró, akinek már a sarkában van a rendőrség. A légióban talál menedéket, ahol Foster őrnagy, a szigorú, ám mégsem igazságtalan parancsnok keze alá kerül. Útjuk Marokkóba vezet, ahol a légionáriusoknak egy pazar kincset rejtő sír feltárásában kell segédkezniük Francois Mameau régészcsapata mellett. A bonyodalmakat csak fokozza egy gyönyörű nő, aki eltűnt apja nyomát kutatja. Az expedíciót baljós előjelek és sötét árnyak kísérik... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La bandera: marcia o muori |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una spedizione archeologica in attività nel deserto del Sahara viene scortata dalla Legione Straniera. I soldati si scontrano con i ribelli berberi. Sulla scia dei film neocolonialisti alla "Zulù", uno pseudo-remake del film omonimo di Julien Duvivier del '35, con interpreti spaesatissimi, una retorica fastidiosa e evidente confusione ideologica. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
라스트 부르맨 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
외인부대의 지휘관과 젊은 병사 사이에서 한 여인이 삼각관계의 갈등을 겪는 이야기. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kjemp eller dø |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
To banditter slår seg ned i den lille fillebyen White City, ingen tør løfte en finger i det kjeltringene med våpen i hånd plyndrer og terroriserer byens borgere. De tar ingen hensyn og gjør som de vil. Alle tegn til motstand blir nådeløst og brutalt feid til side. Heller ikke kvinner får få i fred. En dag kommer plutselig en fremmed ridende, og byens borgere ser på han som det siste håpet. Halmstrådet de kan klamre seg til. Men er han tøff nok -og er han i det hele tatt interessert i å sloss for dem? Topp western med action og spenning fra begynnelse til slutt. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
مارس یا مردن |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"سرگرد فاستر"،افسری آمریکایی که توسط خاطرات جنگ بزرگ تسخیر شده است،مامور محافظت از گروهی باستان شناس در محل حفاری می شود."مارکو" که برای فرار از زندان به گروه ملحق شده،واحد "فاستر" را تشکیل می دهند.او دستور اشغال دهکده ای را می دهد که باستان شناسان تصور می کنند قبرستانی مقدس برای عربها است و... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Maszeruj albo Giń |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
I wojna światowa dobiega końca. Służący w Legii Cudzoziemskiej Amerykanin, major William Sherman Foster, otrzymuje kolejny przydział. Oddział Fostera ma chronić ekspedycję archeologów mających w Erfoud (Maroko) zbadać grobowiec Anioła Pustyni. Foster wie, że El Krim, wódz pustynnych plemion, nie pozwoli na wywiezienie skarbów z grobowca. Jednak wraz ze swoim oddziałem wyrusza do Maroka. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Marche ou Morra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Легионеры |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Подразделение Французского Иностранного легиона получает приказ охранять археологическую экспедицию, которая отправляется в Марокканскую пустыню продолжить поиски бесценной арабской гробницы. Первая экспедиция была уничтожена кочевниками. Вождь кочевников Эль Крим считает, что гробница должна принадлежать его племени, как символ свободы, и готов насмерть сражаться с легионерами за обладание древней святыней. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Marchar o morir |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El Mayor Foster (Gene Hackman), Comandante de la Legión Extranjera, y sus hombres deben proteger a los miembros de una expedición arqueológica, cuyo objetivo es excavar una tumba, hecho que desaprueba pues los componentes de la última expedición fueron eliminados. Marco Segrain (Terence Hill), un hombre que está huyendo de la policía, se une a ellos y, durante el viaje a Marruecos, se enamora de la misma mujer que Foster. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ศึกทะเลทราย |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Çöl Kahramanları |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Olaylar Kuzey Afrika’daki karargahlardan birinde geçer.. Çöle gelen bir güzel kadın oradaki lejyonerler arasında olaylara neden olur. Öte yandan lejyonerlerle bağımsızlık isteyenlerin ve öteki grupların arasında mücadeleler vardır… |
|
||||
|