Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
An Alligator Named Daisy |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Returning from a cricket match in Ireland, Peter Weston gains a pet alligator from another passenger who abandons it with him. He is horrified and while his first instinct is to get rid of it he develops a relationship with a young Irishwoman who appears to be entwined with the reptile. He soon discovers that Daisy is tame and seems to be the way to Moira's heart. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un jeune Anglais devient le propriétaire d'une femelle alligator nommée Daisy. Avec son aide, il va réussir à séduire une jeune Irlandaise dont il est tombé amoureux et, après de nombreuses péripéties toutes plus loufoques les unes que les autres, partir dans sa belle auto en lune de miel, sa conquête à ses côtés et Daisy dans le coffre. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ein Alligator namens Daisy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nach seinem Urlaub findet ein erfolgloser Schlagerkomponist (Donald Sinden) einen Alligator in der Wohnung. Das anhängliche Tier bringt seine Welt durcheinander, jeglicher Versuch das Reptil wieder los zu werden scheitert. Die Hochzeit mit der reichen Vanessa (Diana Dors) gerät dadurch in Gefahr. Zum Glück gibt es aber auch noch die hübsche Zoomitarbeiterin Moira (Jean Carson), die ihm in dem ganzen Schlamassel zur Seite steht. |
|
||||
|