Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Law and the Lady |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A former housemaid now works as a confidence trickster, but her plans for a big job in California go awry. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Amant de Lady Loverly |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nigel Duxbury, frère jumeau de Lord Menden, se lie avec la chambre de sa belle-sœur, Jane, afin d'obtenir de l'argent. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Gauner und die Lady |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'avventuriera |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La enigmática señora Loverly |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Londres, a principios de siglo. Jane Hoskins (Garson) ha trabajado la mayor parte de su vida como ama de llaves y actualmente es empleada por lord Minden y su altiva esposa lady Sybil Minden. El hermano gemelo de lord Minden, Nigel (Michael Wilding) recibió solo diez mil libras de herencia, frente a los cinco millones de su hermano gemelo, solo porque su hermano nació cinco minutos antes que él y, en consecuencia, es el hermano mayor a los ojos de la ley. Después de malgastar su dinero, Nigel se cuela en la casa de su hermano y roba los pendientes de lady Minden. Lady Minden acusa a su criada Jane del robo hasta que Nigel da un paso adelante y se responsabiliza. Jane, enojada porque lady Minden la acusó injustamente de robo, decide renunciar a su trabajo. |
|
||||
|