Traducciones 3
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Kovář z Podlesí |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Podlesí je malá vesnička, kterou se před lety přehnala válka s Turkem. Dobré houbové víly byly tehdy požádány o pomoc, ale protože vykonaly dobro i zlo zároveň, byly potrestány a staly se z nich houbové baby. A na Podlesí za to padla kletba. Teď přišel čas vše napravit, ale ve vsi se objevil Drak. A tak zatímco se Toník snaží zachránit svou milou Bětku ze spárů zlých víl, jeho strýc Kovář se, se svými zaměstnanci Veverkou a Křečkem, vypraví na Draka. Hlavní myšlenkou pohádky je, že se zlem nelze bojovat hrubou silou, ale naopak – rozumem, srdcem a odvahou. Kovář z Podlesí má poklidné tempo klasických pohádek a bez zbytečného spěchu vypráví příběh, ve kterém jde, jako v každé pohádce, o souboj dobra a zla. A protože je to „pohádka, ve které je všechno tak trochu jinak“ není ani dobro a zlo až tak úplně jednoznačné, a stejně jako děj filmu, je i jeho závěr nečekaný a originální. |
|
||||
|
Eslovaco (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Kováč z Podlesia |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Príbeh sa odohráva v malom mestečku Podlesie, ktoré kedysi napadli Turci. Dobré víly boli - v dobrej viere - požiadané o pomoc, ale tá spočívala v ublížení iným. Mestečku to neprinieslo šťastie a je treba to napraviť...Možno sa to podarí mladučkému kováčovmu synovcovi Tonkovi. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
The Blacksmith from Woodham |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|