Traductions 3
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
The Frozen Limits |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
The Crazy Gang join the 1898 gold rush. Unfortunately it's now 1939 and they're a bit late. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
The Frozen Limits |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
La loca banda se une a la fiebre del oro de 1898. Por desgracia, es 1939 y es un poco tarde. |
|
||||
|