The Last Outlaw (1993)
← Back to main
Translations 15
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Последният извън закона |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Те грабеха безмилостно и се усмихваха, когато смъртта ги гледаше в очите... Те бяха повече от братя - готови да убият един за друг, до онзи ден, в който съдбата ги превърна във врагове... . |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poslední psanec |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Americký western, v němž hlavní roli ďábelského vůdce gangu kriminálníků Graffa ztělesnil Mickey Rourke, natočil Geoff Murphy. Muži svého vůdce slepě následují, ale když vyloupení jedné banky skončí masakrem, Eustis (Dermot Mulroney), který byl doposud Graffovou pravou rukou, pochopí, že řádění krvelačného zabijáka je třeba zastavit. Střetnou se tváří v tvář, ale Eustit se dopustí velké chyby, když se domněle mrtvého zločince nepokusí pohřbít. Na cestě k mexickým hranicím totiž zjistí, že Graff žije, žene se za nimi a v zuřivé touze po pomstě likviduje jednoho muže po druhém. Jedinou otázkou je, kdo bude poslední. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nadat een roofoverval op een bloedbad uitloopt en Graff wordt bedrogen door zijn eigen boevenbende besluit hij zich aan de kant van de wet te scharen. In zijn nieuwe hoedanigheid jaagt hij zijn vijanden op en schakelt ze één voor één uit. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Last Outlaw |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The story follows a band of former Confederate soldiers who were part of a cavalry unit. Their commander, Graff (Rourke) had once been a heroic and staunch supporter of the southern cause, but after losing his family he became cold hearted and ruthless. His second in command is Eustis (Mulroney), whom Graff has trained on the strategies of leadership and combat command. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'histoire suit une bande d'anciens soldats confédérés qui faisaient partie d'une unité de cavalerie. Leur commandant, Graff (Rourke) avait autrefois été un partisan héroïque et dévoué de la cause du sud, mais après avoir perdu sa famille, il est devenu impitoyable et impitoyable. Son commandant en second est Eustis (Mulroney), que Graff a formé sur les stratégies de leadership et de commandement de combat. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Ex-Südstaatenoffizier Graff will mit seiner Bande eine größere Bank überfallen. Doch ein Marshall wartet mit seinen Leuten bereits auf sie. Mit Dynamit sprengen sie sich den Weg aus der Bank in die Freiheit. Als Graff auf der Flucht einen von seinen Männern erschießen will, da er verletzt ist und nicht schnell genug mitkommt, stellt sich einer seiner Männer gegen ihn. Graff wird angeschossen, die Bande hält ihn aber für tot und zieht weiter. Wenig später wird Graff von den Verfolgern gefunden und gefangen genommen. Mit List und Tücke übernimmt er das Kommando der Truppe und tötet den anführenden Marshall. Er kennt nur ein Ziel: Seine ehemaligen Männer töten... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Az utolsó törvényenkívüli |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A tőrvényen kívüli banda kirabol egy bankot, közben tíz embert kegyetlenül megölnek. Az üldöző csapat semmitől sem riad vissza, hogy elkapják Graff-ot és csapatát. Ám a banda tagjai kőzött sincs egyetértés... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'ultimo fuorilegge |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un rapinatore, tradito dai propri compagni in seguito ad un massacro durante un colpo, si schiera dalla parte della legge per scovarli. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
미키 루크의 추적자 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
총잡이 그라프는 남북전쟁이 끝나자 패잔병과 노예출신 등을 규합해 무법 조직을 만든다. 조직의 제2인자인 유스티스는 인간미 넘치는 따뜻한 성격으로, 냉혹한 그라프와 항상 아슬아슬한 긴장을 유지한다. 그러던 중 은행을 털다 예기치 못한 총격전으로 궁지에 몰리게 된다. 그라프는 안 그래도 초죽음이 된 동료들을 사납게 몰아부친다. 완전히 이성을 잃은 채 광분에 가까운 행동을 해대는 그라프. 그를 진정시키는데 실패한 유스티스는 결국 그라프를 쏘고 만다. 절명의 위기에서 그라존을 구해준 것은 민병대였다. 민병대는 도둑맞은 돈을 찾기 위해 그라프를 앞세우고, 복수심에 불타는 그라프는 필사의 추적에 나선다. 보이지 않는 곳에서 무법자들은 하나씩 쓰러지고, 쫓는 자와 쫓기는 자들의 목숨을 담보로 한 생존 게임이 불꽃튄다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ostatni żywy bandyta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W czasie wojny secesyjnej pułkownik Graff walczył po stronie konfederatów. Po jej zakończeniu staje na czele gangu, który okrada banki Jankesów. Jeden z napadów się nie udaje. Wśród członków bandy pojawiają się wątpliwości, co zrobić z rannym w czasie akcji przywódcą, który opóźnia ucieczkę. Jego ludzie najpierw próbują go zabić, a potem zostawiają Graffa na pustyni. Mężczyźnie udaje się jednak przeżyć i rusza za nimi w pościg. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Os Últimos Fora da Lei |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Para eles a Guerra Civil Americana nunca acabou. Liderados por Graff ? um homem rude, embrutecido pelo passado ? ex-soldados do exército confederado percorrem livremente as áridas cidades do oeste assaltando bancos. Mas nem sempre, as coisas dão certo para eles. Presos numa emboscada, os fora-da-lei enfrentam o exército num violento tiroteio. Fugindo para as montanhas, Graff exige que um de seus homens, ferido em combate, seja abandonado à própria sorte. Revoltados com a ordem, seus companheiros decidem eliminar Graff e partem para a fronteira. Considerado morto, o ex-líder inicia uma caçada sem trégua a seu antigo bando. Sua sede de vingança só será saciada com a morte de todos os homens que o traíram. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ultimul bandit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pentru unii, Războiul Civil nu s-a încheiat niciodată. Graff e un astfel de om. Împreună cu banda sa de foști soldați ai Confederației, el bate țara în lung și-n lat jefuind băncile yankeilor. Graff e dur și oamenii săi îl urmează până în pânzele albe... adică până când un jaf se transformă într-un veritabil masacru. Când Graff amenință că va omorî un membru al bandei rănit în schimbul de focuri, Eustis, mâna sa dreaptă, își dă seama că Graff e un asasin nemilos și că trebuie oprit. Prima sa greșeală e să-l împuște pe Graff față în față. A doua e să nu-l îngroape. În timp ce Eustis pornește cu banda către granița mexicană, el își dă seama nu numai de faptul că Graff e viu, dar și că îi vânează, cu sânge rece, unul câte unul. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Последний изгой |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1873 год. На Диком Западе орудует банда головорезов, которая безнаказанно грабит банки. Ограбив очередной банк, бандиты решают уехать в Мексику. За ними следует погоня во главе с шерифом и владельцем банка. Внутри банды зреет недовольство к главарю Грэффу, и все больше склоняются к Юстасу. В конце концов Юстас стреляет в Грэффа... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El último forajido |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Después de un accidentado robo realizado por la banda liderada por Graff, surgen discrepancias entre los demás miembros y él, por lo que le abandonan a su suerte. Graff buscará vengarse de cada uno de ellos. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tras un sangriento robo sacado directamente de "The Wild Bunch" y después de ser traicionado por su banda, Graff se une al bando de la ley para dar caza a sus enemigos y matarlos uno a uno. |
|
||||
|