Whiffs (1975)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
轻轻拂过 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Whiffs |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Elliott Gould steals Army nerve gas to help him rob banks when he’s kicked out of the military after 15 years of service as a human guinea pig in its chemical warfare experiments. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
W.H.I.F.F.S. - La guerra esilarante del soldato Frapper |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Doudley Frappar è un soldato dell'esercito americano che, dopo essersi prestato come cavia per effettuare molteplici esperimenti sull'effetto di vari gas tossici, si è ormai assuefatto ai suoi effetti. Considerato inattendibile, il colonnello Lockey lo licenzia e Doudley, costretto a vivere di una pensione davvero misera, con l'aiuto di un amico decide di rapinare due banche irrorando l'intera cittadina di gas esilaranti. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дуновения |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Доброволец Дадли становится объектом многочисленных биологических и химических военных экспериментов. Когда из-за этих экспериментов его здоровье оказывается серьезно подорванным, его отправляют на пенсию. Тогда он решает использовать экспериментальные образцы, чтобы ограбить банк. |
|
||||
|