Traductions 13
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Heute trage ich Rock! |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Eine Problemschule der Pariser Vorstadt. Die Lehrerin Sonia ist täglich Diskriminierungen und Unterdrückung ausgesetzt - wie ihre Schüler. Als eines Tages einer ihrer Schützlinge eine Pistole ins Gebäude schmuggelt, passiert das Unglaubliche. Die Lehrerin nimmt die Waffe zur Hand und hält die Jugendlichen in Schach. Endlich nun kann sie sich Gehör verschaffen. Gewitzt erwehrt sie sich des Sondereinsatzkommandos, welches inzwischen vor der Tür steht. Doch nebst ihrer Forderung nach einem respektvollen Tag des Rockes, an dem Mädchen das Kleidungsstück, welches sie im Zuge der Emanzipation doch so zielstrebig abwarfen, tragen können, ohne abfällig von Männern beäugt und tituliert zu werden, droht das Machtverhältnis immer wieder zu kippen. Erst mit dem Druckmittel Pistole öffnen sich die Figuren, um Einblicke in ihr tragisches Schicksal zu geben. |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Skirt Day |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
A teacher, driven to exasperation from insults and insubordination, takes her class hostage. |
|
||||
|
bulgare (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Последен урок |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Соня Бержерак е учителка в училище за "трудни" деца. Проблемите, които ежедневно изникват на новото й работно място, и новината, че мъжът й я напуска, я довеждат до ръба на нервна криза. Като капак на всичко един ден открива в чантата на ученик пистолет. Успява да му го отнеме, но в суматохата, без да иска, произвежда изстрел и го ранява в крака. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
El día de la falda |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Sonia Bergerac, una profesora de un instituto conflicitivo, donde la mayoría de los estudiantes son inmigrantes árabes y negros, está desquiciada de tanto lidiar con sus irrespetuosos y agresivos alumnos. Un día, durante una clase, descubre una pistola en la mochila de un chico, la coge y, dominada por la confusión y los nervios, la usa para retener a los chicos como rehenes. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
裙角飞扬的日子 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
索尼娅(伊莎贝尔·阿佳妮 Isabelle Adjani 饰)在中学里担任法语教师的职位,在他人眼中,教师是传道授业解惑的高尚职业,可对于索尼娅来说,这份职业所带来的只有恐惧和折磨。扭曲的教育制度让狂妄的学生们完全不将索尼娅放在眼里,他们不仅对索尼娅的话置若罔闻,更是露骨和直接的对她进行嘲笑。面对如此屈辱,善良内向的索尼娅只能选择容忍。 一次偶然中,两个学生的斗殴吸引了索尼娅的注意,在争斗之中,一支手枪出现在了众人的视线中。为了避免枪支伤人,索尼娅起身夺枪,却在偶然间扣动了扳机误伤了学生。在这一瞬间,索尼娅昔日所遭受的压力和屈辱全然爆发,她持枪劫持了学生,也惊动了警方。 |
|
||||
|
coréen (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
스커트 데이 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
소니아는 문제아 학교 교사이다. 그녀가 새로운 직장에 적응하기 위해 직면해야 할 많은 문제들은 그녀를 떠나기로 결심한 남편에 의해 더욱 악화되어 갔다. 그녀는 오래지 않아 신경쇠약에 걸려 동요하게 된다. 교장의 금지에도 불구하고 스커트를 입고 출근을 한 어느 날, 소니아는 학생의 책가방에서 총 한 자루를 우연히 발견한다. 그녀는 놀라면서도 그 총을 움켜잡지만 혼란 속에서 우발적으로 발사된 총이 한 학생의 다리에 상처를 입히고 만다. |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
La Journée de la jupe |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Professeure de français dans un collège sensible, Sonia Bergerac s'obstine à venir en cours en jupe, malgré la désapprobation de son principal, dépassé par la déliquescence de son établissement. Au bord de la dépression nerveuse, récemment quittée par son mari, elle vit de plus en plus mal sa difficulté à enseigner, la discrimination dont les filles sont victimes comme le racisme de certains élèves. |
|
||||
|
hébreu (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
יום החצאית |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
סוניה ברג'רק (איזבל אדג'ני) מורה בפרבר פריזאי, מנסה ללמד את תלמידיה המורכבים מבני מיעוטים שיעור בספרות צרפתית - מחזה של מולייר. שגרת היום כוללת אלימות, עלבונות ומאבק בתלמידים חסרי מוטיבציה, אלה יוצרים מתח רב אצל סוניה, במיוחד לאחר שבעלה עזב אותה. סוניה מאלצת את התלמידים לראות את הדברים בדרכה וחושפת בפניהם את הסתירות , הפחדים, הסודות והאיומים המלווים את חייהם. |
|
||||
|
portugais (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
O Dia da Saia |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Professora de francês em um colégio sensível, Sonia Bergerac persiste em vir às aulas de saia, apesar da desaprovação de seu diretor, oprimida pela decadência de seu estabelecimento. À beira de um colapso nervoso, recentemente deixada pelo marido, vive cada vez mais mal a sua dificuldade em lecionar, a discriminação de que são vítimas as mulheres e o racismo de certos alunos. |
|
||||
|
roumain (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Ziua fustei |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
O școală cu probleme în suburbiile pariziene. Profesoara Sonia este expusă zilnic discriminării și asupririi - la fel ca și elevii ei. Când într-o zi, unul dintre protejații ei introduce un pistol în clădire, se întâmplă incredibilul. Profesoara ridică pistolul și îi ține în frâu pe copii. În sfârșit, se poate face auzită. Ea se apără cu inteligență de grupul special, care este acum la ușă. Dar, pe lângă cererea lor pentru o zi de rock respectuoasă, în care fetele să poată purta haina pe care și-au aruncat-o atât de intenționat în cursul emancipării, fără a fi privite și etichetate în mod disprețuitor de către bărbați, balanța puterii amenință să se răstoarne din nou și din nou. Cifrele se deschid doar atunci când arma este folosită ca pârghie, pentru a oferi perspective asupra soartei lor tragice. |
|
||||
|
russe (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Последний урок |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Обычная школьная учительница находится на грани нервного срыва из-за постоянных угроз и издевательств своих учеников — детей из неблагополучных семей. Руководство бездействует, предпочитая игнорировать тревожные признаки назревающей трагедии. Во время очередного урока, в ходе потасовки с главарём школьной банды, она завладевает настоящим пистолетом. Раздаются выстрелы. Испуганные подростки оказываются в заложниках у собственной учительницы. Сложившуюся ситуацию уже никто не в состоянии контролировать. Снаружи — готовая к захвату опергруппа, внутри — притихшие, но озлобленные дети, вынужденные учить Мольера под дулом револьвера в руках одинокой и растерянной женщины. Трагическая развязка близка. Но пока ещё есть время, они вместе пробуют разобраться, откуда у этих ребят накопилось столько злобы и ненависти к окружающему миру. |
|
||||
|
turc (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Etek Günü |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Duygusal açıdan hassas bir yapıya sahip olan öğretmen Sonia Bergerac, problemli çocuklarla ilgilenmektedir. Yaptığı işin zorluğu yetmiyormuş gibi bir de eşi tarafından ansızın terk edilen Sonia, çalıştığı okulda da üstesinden gelmesi gereken önemli sorunlarla uğraşmaya başlar. Sinir krizinin eşiğindeki kadın, okul müdürünün kadın öğretmenlere getirdiği etek yasağıyla iyice çileden çıkar ve müdürün bu anlamsız yasağına karşı gelir. Sonia, bir öğlen öğrencilerinden birinin çantasında bir silah bulur ve kazara ateşlediği silah bir öğrencisinin bacağına isabet eder. Bu talihsiz olay, okul idaresi tarafından bir ‘rehin alma’ durumu olarak algılanır ve okulun etrafı ebeveynler, gazeteciler ve polislerle çevrilir. Her şeyin üst üste gelmesi, sinir sistemi harap olmuş Sonia’yı çıldırmanın eşiğine getirir. |
|
||||
|
ukrainien (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Останній урок |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Звичайна шкільна вчителька знаходиться на межі нервового зриву через постійні погрози і знущання своїх учнів — дітей з неблагополучних сімей. Керівництво нічого не робить, вважаючи за краще ігнорувати тривожні ознаки назріваючої трагедії. Під час чергового уроку, в ході розбірок з ватажком шкільної банди, вона заволодіває справжнім пістолетом. Лунають постріли. Перелякані підлітки опиняються в заручниках у власної вчительки... |
|
||||
|