She-Wolf (1983)
← Volver a la principal
Traducciones 4
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
狼精 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
She-Wolf |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
In 1848 Poland, Kacper Wosinski is cursed by his wife Maryna on her deathbed. Her evil spirit then haunts him in the form of a she-wolf. |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Wilczyca |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Żona romantycznego XIX wiecznego patrioty Kacpra Wosińskiego, Maryna, żywi do swego męża głęboką niechęć. Tuż przed śmiercią przeklina swego męża, obiecując na nim zemstę. W niedługim czasie zaczyna ponownie nawiedzać okolice dworu, zmieniona w wilczycę. Wkrótce zło Maryny zostaje przekazane hrabinie Julii, romansującej z kim popadnie: a to z dowódcą huzarów Otto von Furstenbergiem, a to znowuż ze swoją służącą. Wosiński odgaduje, że pojawiająca się nocą w okolicy wilczyca i hrabina to ta sama osoba - będąca zresztą efektem przekleństwa jego żony - i postanawia zadziałać za pomocą starej broni przeciw wilkołakom: srebrnych kul... |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Wilczyca |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|