Traducciones 20
Chino (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
邪惡勿語 |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
當一個美國家庭受邀前往一座他們在度假時結識的迷人英國家庭的優美莊園度過週末時,原本應該是一個夢幻假期的開始,卻很快就變成了一場可怕的心理夢魘。 |
|
||||
|
Chino (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
有詭難言 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
스픽 노 이블 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
한 가족이 우연히 휴가를 함께 보낸 또 다른 가족의 초대로 그들의 집을 방문하지만 점점 기이한 일들을 마주하며 걷잡을 수 없는 상황으로 치닫는 서스펜스 스릴러 |
|
||||
|
Eslovaco (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Neprivolávaj nič zlé |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Keď je americká rodina pozvaná stráviť víkend na idylickom vidieckom sídle očarujúcej britskej rodiny, s ktorou sa spriatelili na dovolenke, to, čo sa začína ako vysnívaná dovolenka, sa čoskoro zmení na nočnú moru. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
No hables con extraños |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Cuando una familia estadounidense va invitada a pasar un fin de semana en la idílica finca campestre de una encantadora familia británica que conocieron en unas vacaciones, lo que comienza como una escapada de ensueño pronto se convierte en una retorcida pesadilla psicológica. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
No hables con extraños |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Cuando una familia estadounidense es invitada a pasar el fin de semana en la idílica finca de una familia británica con la que hicieron amistad durante las vacaciones, lo que comienza como unas vacaciones de ensueño pronto se convierte en una pesadilla psicológica. |
|
||||
|
Finés (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Amerikkalaisperhe ystävystyy lomamatkallaan ihastuttavan brittiperheen kanssa, ja kun brittiperhe kutsuu heidät vierailulle kotiinsa, uskovat he saavansa viettää mukavan viikonlopun idyllisissä maalaismaisemissa. Unelmaloma muuttuu kuitenkin pian hirvittäväksi psykologiseksi painajaiseksi. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Une famille est invitée à passer un week-end dans une maison de campagne idyllique - des vacances de rêve qui se transforment en cauchemar. |
|
||||
|
Georgiano (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
არ ახსენო ბოროტება |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Hebreo (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
אל תוציא מילה |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
משפחה אמריקאית מוזמנת לבלות את סוף השבוע באחוזת כפר מדהימה של משפחה בריטית שאותה הכירו בחופשה. מה שנראה בהתחלה כחופשה חלומית, הופך במהרה לסיוט מבעית ומורט עצבים. |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Szádra ne vedd |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
A film egy hétvégéről szól, amikor egy család vendégségbe megy egy idilli vidéki házba, ám az álomnyaralás hamarosan pszichológiai rémálomba fordul... |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Speak No Evil |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
When an American family is invited to spend the weekend at the idyllic country estate of a charming British family they befriended on vacation, what begins as a dream holiday soon warps into a snarled psychological nightmare. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Speak No Evil - Non parlare con gli sconosciuti |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Una famiglia americana, dopo aver stretto amicizia con una famiglia inglese durante un viaggio, viene invitata a passare un weekend nella loro tenuta di campagna. Quella che all’inizio sembra una vacanza da sogno, però, si trasforma presto in un incubo. |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Nie mów zła |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Não Fale o Mal |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Portugués (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Não Fales do Mal |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Не говори никому |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Семья, приглашенная провести выходные в идиллическом загородном доме, превращается из отпуска мечты в психологический кошмар. |
|
||||
|
Turco (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Sakın Ses Çıkarma |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Amerikalı bir aile, tatilde arkadaş oldukları bir İngiliz ailenin büyüleyici, cennet gibi malikânesinde hafta sonunu geçirmek üzere davet edilir. Fakat rüya gibi başlayan tatil, kısa bir süre içerisinde karmaşık bir psikolojik kâbusa dönüşür. |
|
||||
|
Ukranio (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Не говори зі злом |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Американська родина вирушає у розкішний заміський маєток до британської сім’ї, з якою вони подружилися під час відпустки. Проте вони навіть не підозрюють, що зовсім скоро відпочинок мрії перетвориться на справжній кошмар. |
|
||||
|
Vietnamita (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Không Nói Điều Dữ |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Khi một gia đình người Mỹ được mời tới chơi tại một cuối tuần tại biệt thự đồng quê của một gia đình người Anh mà họ đã kết bạn trong một kỳ nghỉ, điều bắt đầu như một kỳ nghỉ mơ mộng sớm biến thành một cơn ác mộng. |
|
||||
|