Les intrigues du Fürstenhof, un hôtel cinq étoiles situé en Bavière.
L'équipe Cobra 11, est une unité de police, dont la mission est de s'occuper de la sécurité de l'autoroute... Entre accidents, terrorisme et autres affaires à résoudre, les membres de Cobra 11 ne restent jamais inactifs..
Durant la Seconde Guerre mondiale, en Allemagne...
Officiellement, le Stalag 13, un camp de prisonniers allemand, est dirigé d'une main de fer par le colonel Klink et le sergent Schultz.
Officieusement, ils sont manipulés en beauté par le colonel Hogan et ses hommes, des prisonniers alliés, qui entrent et sortent du Stalag au gré de leurs missions de sabotages ou de leurs rendez-vous galants.
A l’époque, Michael Brisgau, dit Mick, avait 25 ans et était l’un des policiers les plus brillants de sa génération. Aujourd’hui, il réintègre la police criminelle après avoir passé 20 ans dans le coma. Le monde a bien changé mais pas lui. Ses méthodes de travail tout droit sorties des années 80 vont rapidement se heurter au monde moderne. Et ce n’est pas la seule chose à laquelle il va devoir s’adapter: son ancien coéquipier Martin Ferchert est désormais devenu son chef, et Mick se retrouve avec comme nouveau partenaire un débutant, alors que sa femme Lisa a un nouveau compagnon…
Pour reconquérir son ex, un ado fou d'informatique se met à vendre de l'ecstasy en ligne, et devient l'un des plus gros dealers d'Europe... sans quitter sa chambre.
Shows the interaction between Hamburg police officers and paramedics.
Jeune et inexpérimenté, le jeune espion Moritz Stamm est envoyé à l'Ouest par les services secrets est-allemands et se retrouve ainsi pris au piège entre idéologie et morale personnelle.
Psychothérapeute allemande, Doris tombe amoureuse de Metin, d'origine turque et inspecteur dans la police criminelle allemande. Ils décident de vivre ensemble. Leurs enfants respectifs vont alors devoir cohabiter : Lena, 16 ans, et son frère Nils du côté de Doris ; Yagmur, musulmane pratiquante, et Cem, plutôt macho, les deux adolescents de Metin. Chocs culturels au rendez-vous...
Un corps gelé est retrouvé à cheval sur la frontière germano-autrichienne dans une mise en scène à symbolique païenne. Ellie Stocker, de la brigade criminelle allemande et Gedeon Winter, son homologue coté autrichien sont en charge de l’affaire. Peu de temps après la macabre découverte, l’auteur des faits se manifeste en envoyant un extrait sonore à la presse. Un texte étrange prononcé par la victime juste avant sa mort ainsi que des symboles utilisés par le tueur sur la scène de crime laissent supposer que ce meurtre n’est que le premier d’une longue série…
Seven British construction workers escape Britain's ever growing dole queues and travel to Germany to work on a site in Dusseldorf. We follow their trials and tribulations of working away from home and away from the women they left behind.
Trois reporters animaliers ont travaillé de concert, trois années durant, en Allemagne. Ils ont parcouru les montagnes de grès de l’Elbe jusque dans leurs recoins les plus secrets. Les images de la faune et de la flore qu'ils ont ramené de leur périple sont inédites.
De la Lusace à la forêt de Thuringe, en passant par le lac Stechlin, c'est l'occasion de découvrir avec délice toute une faune européenne et pourtant de plus en plus méconnue : lérots, cigognes noires, faucons, cistude d’Europe ou encore butor étoilé n'en sont que quelques éléments. Les paysages ne sont pas en reste : forêts denses, châteaux allemands, nature sont au rendez-vous
Weissensee is a German television series. The series is set in East Berlin in 1980 and 1987 and follows two families.
Un grand-père de Cleveland est jugé en Israël pour un crime ignoble : celui d'avoir été Ivan le Terrible, un tristement célèbre garde de camp de concentration nazi.
La vie d'un Berlinois est bouleversée après un "hacking".
Drag Race Germany is a German reality competition series, based on the original American series, RuPaul's Drag Race. The series is broadcast on MTV and Paramount+ in Germany, Austria, and Switzerland and on WOW Presents Plus internationally.
A Munich au début du XXe siècle, un brasseur ambitieux n'hésite pas à employer des mesures drastiques pour s'assurer la main mise sur la très lucrative fête de la bière.
Caterina Schöllack dirige une prestigieuse école de danse berlinoise. Sa plus grande préoccupation est de marier ses trois filles, Monika, Eva et Helga, à des gentlemen bien établis et de bonne famille, afin de conserver les traditions dans son école de danse “Galant”.