Hirayama travaille à l'entretien des toilettes publiques de Tokyo et semble se satisfaire d'une vie simple. En dehors de sa routine quotidienne très structurée, il s'adonne à sa passion pour la musique et les livres. Il aime les arbres, et les prend en photo. Une série de rencontres inattendues révèlent peu à peu son passé. Une réflexion profondément émouvante et poétique sur la recherche de la beauté dans le monde quotidien qui nous entoure.
A normal day for misters Armando and Rogério do Cálcio (2023, Colorized)
A young programmer must follow his routine to live up to his expectations no matter what the cost.
A woman has everything she could wish for, unfortunately she is trapped in her memories and her routine, can she overcome them?
Une vieille dame veuve est coincée dans sa routine et sa solitude la ramène aux souvenirs de son mari décédé.
A man cannot escape his memories of the previous night and the woman who filled it.
A community of women lives in an old convent that falls apart. They never talk and strive to keep everything clean. One day, Irene realizes for the first time that there is much more beyond the routine she and her sisters keep doing over and over. Irene, following nature’s signs, starts a journey of reconnection with her own impulses and body to finally find her own voice.
Gregorio has a uniform life. He works in a factory and lives alone. One day a cockroach appears in his pantry and he sees the possibility of changing his life.
A working man's life is changed after he breaks the routine.
Mariés depuis trente ans, Grace et Edward coulent des jours paisibles dans leur cottage sur la côte anglaise. Elle, exubérante et volubile, administre la maison. Lui, discret et effacé, achève une carrière d’enseignant. Mais ce matin-là, cette vie bien réglée s’apprête à voler en éclat. À l’occasion de la visite de leur fils Jamie, Edward trouve le courage d’annoncer à sa femme sa décision : dans une heure, il quittera la maison pour une nouvelle vie. Sans elle.
Routine imprisoned Eva in an automatism that was ingrained in her spirit. Dromomania will perhaps be the expression that best illustrates her condition. She feels absent, and her frivolous glance catalogs each one of the small details of the journey that imprisons her every day. Her apathetic state is interrupted when she crosses an object outside the street and Eva is forced to finally face her demons.
Gunnar is living a routine life by himself at a lighthouse. One day a mermaid comes in with the tides, and his lonely routine filled lifestyle is getting challenged.
A poetic and metaphysical view on a daily life routine in a distant nursing home, on a top of the mountain in Uzice, Serbia – the closest place to heaven. This is the last station on earth for old people that called “clients”. While they’re waiting for the end of their lives, prisoned in a desolate nursing home and their old-dying body, they are fighting for the freedom of their soul, the only place they can feel young and alive. A fight between light and darkness, suffering and acceptance, life and death.
Charlotte and Brandon meet online just after their previous relationships have imploded; in an effort to make themselves more appealing, they have fudged, exaggerated, re-imagined, and outright lied about their pasts in an attempt to be each other's perfect match. Now that they've said their "I do's" they are about to get a funny, hellish, and eye-opening look at just who they've vowed to spend the rest of their lives with. Will familiarity breed contempt... or bliss?
Ray Breslin, le spécialiste des systèmes de sécurité inviolables a désormais monté sa propre équipe d’experts en protection. Un de ses associés est kidnappé par une mystérieuse organisation et envoyé dans une prison secrète de haute technologie, HADES, dans laquelle d’autres maîtres de l’évasion sont également enfermés. Ray décide de lui porter secours mais le défi est d’autant plus grand que cette fois-ci, avant de sortir de la forteresse inviolable, il faudra réussir à la pénétrer.
En 1974, Morikazu a 94 ans et sa femme Hideko, 76. Ils vivent dans une maison du quartier d'Ikebukuro à Tokyo. Le jardin de leur maison est rempli d'arbres, de plantes et d'insectes. Morikazu peint des images des créatures dans son jardin et les observe également. Cela constitue sa routine quotidienne depuis plus de 30 ans. Morikazu et Hideko divertissent les visiteurs chaque jour, y compris un photographe et le couple vivant à côté de chez eux.
Dylan, un contrôleur aérien sans histoires, perd son emploi après avoir failli provoquer une collision entre deux avions, aveuglé par un éclair de lumière à 2 h 22 précises. Mais il s’aperçoit que cette journée se répète jour après jour. Il rencontre Sarah, une ancienne danseuse qui était dans l'un des avions, et croit que son destin est lié au sien. Alors que des coïncidences étranges le conduisent tous les jours au hall de la gare de Grand Central, à 2 h 22, il va devoir résoudre le mystère de cette heure pour éviter un futur accident…
Gary et Jenny partagent le même espace confiné que toutes les patrouilles de police : leur voiture. Au fur et à mesure que les criminels et les petites frappes se succèdent à l'arrière, leur relation évolue...
Paterson vit à Paterson, New Jersey, cette ville des poètes – de William Carlos Williams à Allan Ginsberg – aujourd’hui en décrépitude. Chauffeur de bus d’une trentaine d’années, il mène une vie réglée aux côtés de Laura, qui multiplie projets et expériences avec enthousiasme et de Marvin, bouledogue anglais. Chaque jour, Paterson écrit des poèmes sur un carnet secret qui ne le quitte pas…