丹麦语 (da-DK)

Name

Taglines

Overview

Fire klassekammerater på en privatskole tager hævnen i egen hånd og arbejder i hemmelighed sammen om at afsløre en række uretfærdigheder på skolen.

乌克兰语 (uk-UA)

Name

Taglines

Overview

俄语 (ru-RU)

Name

Свести счёты

Taglines

Overview

Школа Баннерман только кажется прекрасным местом, на самом деле там царят жестокость и безнравственность. Издевательства не только спускаются с рук, но и поощряются учителями и руководством, а если вы не выдерживаете, то не подходите школе. На первый взгляд у Бри, Китти, Оливии и Марго нет ничего общего, но их объединяет жажда справедливости. Бунтарка, Спортсменка, Актриса и Гик объединяются для борьбы со школьным буллингом, устраивая анонимные пранки.

匈牙利语 (hu-HU)

Name

Elégtétel

Taglines

Overview

Négy osztálytárs titokban fondorlatos bosszúra szövetkeznek, hogy együtt leleplezzék az iskolában zajló sorozatos igazságtalanságokat.

土耳其语 (tr-TR)

Name

Get Even

Taglines

Overview

Yüzeyde Kitty, Margot, Bree ve Olivia'nın ortak hiçbir yanı yok gibi görünüyor - ama onları birleştiren bir tutku var: adaletsizliği ifşa etmek. Kendi gizli topluluklarını, DGM'yi oluştururlar - Kızmazlar, Ödeşirler - zorbaları ifşa etmek için isimsiz şakalar yaparlar.

希伯来语 (he-IL)

Name

סוגרות חשבונות

Taglines
סוגרות חשבונות
Overview

ארבע תלמידות מבקשות לחשוף שורה של עוולות שהתרחשו בבית הספר הפרטי שלהן ומתכננות ביחד פעולת נקמה סודית – ואפקטיבית.

德语 (de-DE)

Name

Rache ist süß

Taglines

Overview

意大利语 (it-IT)

Name

Taglines

Overview

Quattro compagne di una scuola privata uniscono le forze per smascherare una serie di ingiustizie all'interno dell'istituto e compiere la loro vendetta in segreto.

捷克语 (cs-CZ)

Name

Zadostiučinění

Taglines

Overview

V soukromé škole vládnou křivdy a nespravedlnost. Čtyři spolužačky tajně spojí síly, aby je odhalily a vykonaly rafinovanou pomstu.

日语 (ja-JP)

Name

ゲット・イーブン 〜タダで済むと思った?〜

Taglines

Overview

朝鲜语 (ko-KR)

Name

겟 이븐

Taglines

Overview

겉만 번드르르한 학교, 이젠 바꾸리라. 불의를 폭로하리라. 세상에 불만 많은 네 명의 사립학교 학생들. 정의 구현을 위해 힘을 합친 그들이 택한 전략은 바로, 복수다.

汉语 (zh-TW)

Name

正義高材生

Taglines

Overview

手段嫻熟、私下尋仇,四名私校同學齊心聯手,揭露校園一連串的不公不義。

汉语 (zh-CN)

Name

扯平

Taglines

Overview

  从表面上看,基蒂、玛戈特、布里和奥利维亚似乎没有什么共同之处,但有一种激情将他们团结在一起——揭露不公正。   他们组成自己的秘密社会,DGM - 他们不发疯,他们得到甚至 - 玩匿名恶作剧,以揭露欺凌。   但是,当他们的最新目标,罗尼,最终死了,手里拿着一张DGM卡,女孩们意识到她们不像她们想象的那么匿名——现在有人想要报复。   班纳曼学校从外面看起来可能很漂亮,但表面之下有些东西很腐败。竞争被鼓励到残酷点,欺凌是普遍和接受的机构;老师看的,如果你不能接受它,你不适合学校。   这四个女孩开始为那些在学校受委屈的人伸张正义,但是这些女孩却遭到反对。   DGM 发现自己被陷害了自己没有犯下的罪行。他们唯一的选择是找出谁是真正的凶手,为什么他们被陷害,并一劳永逸地澄清他们的名字。   对于基蒂、玛戈特、布里和奥利维亚来说,这也是一个初恋、考试和身份危机的时候。爱情与关系、信任、真正的友谊、赋权、青少年身份和独立的主题在整个系列中令人上瘾。即使他们专注于成绩或球员,危险也永远不会遥远

法语 (fr-FR)

Name

Les Justicières

Taglines

Overview

En surface, Kitty, Margot, Bree et Olivia semblent n'avoir rien en commun - mais il y a une passion qui les unit: dénoncer l'injustice. Ils forment leur propre société secrète, DGM - ils ne se fâchent pas, ils ...

波兰语 (pl-PL)

Name

Odwet

Taglines

Overview

Cztery uczennice prywatnej szkoły łączą siły, by umiejętnie wymierzyć sprawiedliwość i ujawnić nadużycia.

现代希腊语 (el-GR)

Name

Taglines

Overview

Με μια μυστική, επιδέξια κίνηση εκδίκησης, τέσσερις μαθήτριες ιδιωτικού σχολείου συνεργάζονται για να αποκαλύψουν μια σειρά από αδικίες που γίνονται στο σχολείο.

芬兰语 (fi-FI)

Name

Taglines

Overview

Neljä yksityiskoulua käyvää luokkatoverusta yhdistää voimansa paljastaakseen koko koulua piinaavat vääryydet taidokkaan kostosuunnitelman avulla.

英语 (en-US)

Name

Get Even

Taglines
Don't get mad, get even
Overview

On the surface Kitty, Margot, Bree and Olivia appear to have nothing in common - but there’s one passion which unites them: to expose injustice. They form their own secret society, DGM - they Don’t Get Mad, they Get Even - playing anonymous pranks to expose bullies.

葡萄牙语 (pt-BR)

Name

Ninguém Mandou

Taglines

Overview

Quatro colegas de uma escola particular se unem para expor uma série de injustiças que vêm ocorrendo no local. Seu objetivo é um só: vingança.

西班牙语 (es-ES)

Name

Sed de revancha

Taglines

Overview

En un acto secreto de ingeniosa venganza, cuatro alumnas de un colegio de élite forjan una alianza para exponer las injusticias cometidas en la prestigiosa institución.

西班牙语 (es-MX)

Name

Sed de revancha

Taglines
Sed de revancha
Overview

Kitty Wei, Bree Deringer, Margot Rivers y Olivia Hayes forman un grupo especial llamadO «DGM» (Don’t Get Mad) para exponer a todos los matones de su instituto. Sin embargo, cuando uno de sus acusados aparece muerto con una nota con las siglas «DGM» en sus manos, las chicas entienden que alguien está intentando inculparlas de lo que ha sucedido.

越南语 (vi-VN)

Name

Đáng Kiếp

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区