Bölümler 241
Ep. #8758
Not only does Babe convince J.R. that he is the only one she loves, she forces him to grovel for forgiveness before they make love, while Jamie tells Maggie about his feelings for Babe. While José Alejandro plants a bomb, Edmund begins arrangements to escort Juan Pablo out of the country, and Maria has a nightmare about Edmund being hurt, then rushes to the lodge after waking. Ryan stops before he and Greenlee can make love, telling her that they can't do that simply because they're angry with the ones that they love. Krystal claims Babe was hiding her banking papers for her, and Tad seems to believe that story -- later, Tad makes love to Simone. Gunfire breaks out at the ski lodge.
Daha Fazla OkuEp. #8759
Bianca interrupts Jack and Erica just as they are about to make love, prepares to tell them the truth about her on-going pregnancy. Edmund is shocked to learn that Maria has been taken hostage and is prepared to do anything to save her. After saving Kendall's life, Aidan helps Juan Pablo diffuse the bomb set by José.
Daha Fazla OkuEp. #8760
After punching Paul Cramer out when he finds him at the hospital, Jamie has to defend himself to J.R. when he accuses him of trying to get his hands on Babe's medical records. Bianca can't bring herself to tell Erica and Jack the truth about the pregnancy when Erica voices her contempt for the child she believes Kendall is carrying. While the girls of Fusion overpower José, Ryan and Aidan finish off the final Calatravas brother.
Daha Fazla OkuEp. #8762
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8763
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8764
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8765
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8766
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8767
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8768
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8769
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8770
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8771
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8772
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8773
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8774
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8775
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8776
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8778
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8779
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8780
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8781
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8782
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8783
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8784
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8785
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8786
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8787
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8788
Erica begins to worry when all the evidence seems to point to her as Michael's killer. Realising Kendall and Ryan are finished, Greenlee slips Kendall's ring on her finger. Jackson and Livia worry when Kendall says she's not taking the deal.
Daha Fazla OkuEp. #8789
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8790
Erica turns up at the cemetery, apologizing to Chris for lying about Jack. The crippled Edmund instructs Brooke to find out about his condition and his doctors, one of whom is warned by Maria to stay away from the operating room. Kendall goes back on the stand, and says that she didn't kill Michael, but she did take his body and the gun to the docks. When asked who helped her, Reggie bursts in and implies that it was him.
Daha Fazla OkuEp. #8791
Kendall says on the stand that Reggie helped, and that it was Boyd that she married in Las Vegas. Babe and Krystle keep Paul drunk and convince him to leave before getting caught. Adam testifies that he and Palmer went to Michael's condo, but they didn't see him. Greenlee imagines she's hurting Ryan in the mine, and he strangely feels the pain. A mysterious witness is called, and it turn out to be Erica.
Daha Fazla OkuEp. #8792
Bianca struggles to remember who she saw at Michael's house that night as first Erica, then Kendall, confess to his murder.
Daha Fazla OkuEp. #8793
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8794
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8795
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8796
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8797
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8798
Erica insists that she's fine, but Jack and Opal are concerned when she is drinking. Greenlee cheers Ryan up and asks for forgiveness. Kendall tells David that she doesn't feel like she has a reason to live now that Bianca doesn't need her to keep the secret anymore. Joe reveals that JR is the father, and Babe tries to get him and Jamie to make up, but Tad says there's another secret that needs to be revealed.
Daha Fazla OkuEp. #8799
Kendall offers Enchantment back to Erica, who refuses it AND Kendall. Maggie is upset when Lena gets Bianca excited about finding a new place to live. Krystle thwarts Tad by announcing she and Tad are engaged. Mary reluctantly agrees to help Babe throw a baby shower for Bianca. As Bianca enters the office, she sees Kendall standing by as Erica tells someone on the phone that they are done forever, and she will never forgive them.
Daha Fazla OkuEp. #8800
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8803
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8804
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8805
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8806
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8807
Stuart tells JR and Bianca that they are the future for their families and that they shouldn't be like Adam and Erica were. Greenlee thinks fast and keeps her and Ryan from getting arrested at the hotel, winning his admiration. Aidan and Anita help Edmund and Maria get back into the right spirit. Jack is barred from law for one year, after Erica makes a big speech. Erica, at her interview, is caught off-guard when she is questioned about Bianca's choices about the baby.
Daha Fazla OkuEp. #8808
Jamie surprises Tad and Brooke by announcing he's moving in with Maggie. Greenlee and Ryan part ways, but they both wish it weren't that way. As Erica continues to be badgered during the interview, Bianca shows up and Kendall arrives next to defend both of them. Afterwards, Bianca can't deal with Erica's denial and drinking and leaves, as Kendall decides to snap Erica back into reality.
Daha Fazla OkuEp. #8809
Ryan and Greenlee come across Babe's car, and Greenlee is worried for Bianca. Kendall gets through to Erica by telling her that if Bianca is dead, then Erica would live with the guilt forever. Everyone gets together to search for Bianca and Babe, including Erica, Ryan, and Greenlee. Meanwhile, Bianca gives birth to a girl, and Babe finds a phone and calls Paul Cramer for help, only to discover that she may be in labor as well.
Daha Fazla OkuEp. #8810
Everyone in Pine Valley searches for Babe and Bianca, who remain missing. Kendall lashed out at Erica for 'killing' Bianca with her cruel words about Bianca's baby. Erica and Krystal bond over their fear of losing their pregnant daughters. Bianca and her newborn daughter, Miranda, are in critical condition. Babe goes into labor at David's cabin. Babe accidentally disconnects the phone while dialing for help, but not before calling Paul Cramer, who arrives from Llanview. Babe makes it back to the cabin and bravely suffers through her labor. Paul arrives and delivers her baby boy. He then drugs Babe and calls his sister Kelly (who recently delivered her own stillborn child) and tells her he has a baby for her.
Daha Fazla OkuEp. #8811
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8812
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8813
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8814
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8815
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8816
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8817
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8818
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8819
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8820
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8821
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8822
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8823
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8825
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8826
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8827
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8828
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8829
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8830
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8831
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8832
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8833
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8834
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8835
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8836
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8837
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8838
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8839
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8840
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8841
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8842
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8843
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8844
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8845
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8846
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8847
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8848
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8849
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8850
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8851
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8852
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8853
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8854
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8855
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8856
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8857
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8858
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8859
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8860
Jamie can't help but be concerned that neither J.R. nor Babe are acting like a couple in love who look forward to sharing their lives together should. Kendall insists on a DNA test after hearing Babe refer to Bess as Miranda, not accepting her answer that it's 'her middle name', and David takes the sample. Mary congratulates Greenlee on snaring the heir to the Cambias fortune, and Greenlee brushes her mother off. J.R. demands that Babe explain to him exactly whose baby died in the river that day.
Daha Fazla OkuEp. #8861
Babe explains why she did not confess. Kendall has an outburst of anger after Babe's announcement that Babe is letting Bianca be assistant mother but J.R. forbids it. Babe tells Crystal why she did not tell the truth about Bess. Also, Ryan tells Kendall that she loves Greenlee.
Daha Fazla OkuEp. #8862
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8864
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8865
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8866
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8868
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8869
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8870
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8871
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8873
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8874
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8875
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8876
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8877
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8879
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8881
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8883
As Erica's friends and family gather for her intervention (including her half-brother Mark), Erica remembers that it was her father, Eric Kane, who set her up to be raped by Richard Fields.
Daha Fazla OkuEp. #8885
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8886
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8887
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8888
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8889
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8890
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8891
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8892
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8893
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8894
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8896
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8897
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8899
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8900
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8901
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8902
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8903
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8904
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8905
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8906
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8907
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8908
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8909
Reggie admits to Danielle that it was Seth who gave his mother the drugs, just as Jamie is in jail with Seth, about to convince him to open up about J.R. and Babe.
Daha Fazla OkuEp. #8910
The Cambias board members arrive preparing to oust Ryan in his position of CEO of Cambias Enterprises just as a young man shows up and introduces himself as Ethan Cambias, Alexander's grandfather and the true Cambias heir.
Daha Fazla OkuEp. #8911
Erica and Bianca attend the rape crisis meeting together, with Erica blaming herself for causing her daughters so much pain, and Bianca unable to stop feeling guilty about Miranda's death. Ethan produces a birth certificate stating that he is the son of Alexander Cambias Jr. and Hannah Nichols, and states that his mother gave him to Edith Ramsey and her husband to save him from Alexander Cambias Sr.
Daha Fazla OkuEp. #8912
Zach is shocked to learn that Ethan claims to Alexander's grandson, although unfortunately there doesn't seem to be any Cambias bloodlines to check Ethan's DNA against.
Daha Fazla OkuEp. #8913
Tad, Derek and Brooke are excited when they hear Seth implicate J.R. via the wire that Jamie is wearing, but things turn tragic when Seth finds the wire, and stabs Jamie in the stomach.
Daha Fazla OkuEp. #8914
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8915
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8916
Adam and J.R. decide to frame Babe for conspiracy to commit murder ... J.R.'s murder. Babe brings a jar of orange juice to the hospital, and asks David to test it. Erica assures her daughters that she can handle being around alcohol.
Daha Fazla OkuEp. #8917
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8918
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8919
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8920
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8922
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8923
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8924
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8925
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8926
Everyone is shocked when Zach announces that the next step in their evening is an old-fashioned murder game. Ryan, Greenlee and Kendall all agree to the game, until Bianca shows up. Initially they want to stop the game, but Bianca wants it to proceed. As the game play cards are handed out, the players soon realise that there's more than just a game going on because all of the cards are eerily similar to their real-life personalities.
Daha Fazla OkuEp. #8927
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8928
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8929
While Greenlee and Kendall both pray for Ryan to be okay, Ryan dreams that he is being kept from Greenlee by Kendall and Zach. Edmund asks Zach why he bears the same name as Michael's dead college roommate and Zach states he has no connection to Michael.
Daha Fazla OkuEp. #8930
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8931
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8932
Palmer and Opal come down to bust J.R. out of the psych ward, but when Palmer learns the entire truth about what J.R. has done and that he was keeping Bess at Oak Haven, he turns his back on his grandson for turning into Adam. After visiting the chapel she is having built for her son, Babe takes a wrong turn to Llanview, where she sees Kevin Buchanan and his son, Ace.
Daha Fazla OkuEp. #8933
Jack confronts Kendall about her involvement in Ryan's shooting, and she swears she never would have wished this on him. She admits that the only thought in her head that night was how much pain she was in, but swears she never wanted this. Krystal couldn't give Tad a response to his proposal right away, and after some hemming and hawing, told him that she would give him his answer once this thing with Babe was settled. Jamie and Bianca continue to try to figure out why Babe took off as Kevin told Babe in Llanview about Paul being Kelly's brother.
Daha Fazla OkuEp. #8934
Zach is overwhelmed by memories of his youth with Michael, then Michael appears before him and tries to convince Zach that everything he's heard is a lie. When Zach questions the rape, Michael says her family pushed it into calling it rape, and tells him how much they both wanted that baby. Babe shocks everyone, especially J.R., Jamie and Bianca, by announcing that she has decided that she is going to work things out with J.R. While trying to locate Adam, J.R. is surprised to see Liza, who taunts him about losing his father. J.R. turns on her, accusing her of being involved, and threatening to take Colby far, far away from her.
Daha Fazla OkuEp. #8935
Maria talked to Zach at the condo, who (with Michael standing behind him) kept trying to convince himself his brother wasn't a monster. Maria told him about Julia's rape and says there was no question that Michael raped Bianca. Bianca was visiting Myrtle when Ethan stopped by looking for a room, and although Myrtle initially refused to rent to anyone who claimed to be a Cambias, Bianca talked her into it. Maggie and Jonathan were getting romantic at the apartment when Bianca arrived to pick up her things, and Maggie made it clear that Bianca was not welcome.
Daha Fazla OkuEp. #8936
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8937
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8940
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8939
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8938
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8941
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8942
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8943
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8944
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8945
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8946
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8947
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8948
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8949
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8950
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8951
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8952
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8953
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8954
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8955
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8956
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8957
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8958
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8959
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8960
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8961
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8962
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8963
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8964
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8965
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8966
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8967
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8968
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8969
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8970
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8971
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8972
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8973
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8974
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
218. Bölüm
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8976
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8977
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8978
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8979
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8980
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8981
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8982
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8983
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8984
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8985
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8986
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8987
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8988
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8989
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8990
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8991
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8992
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8993
JR and Jamie are locked in the warehouse together. Jamie tries to get JR to accept that Bess is not his daughter. He tells JR that Paul Cramer switched the babies and that the baby he belives is his is really Bianca's, but JR refuses to believe his baby died in the river and blames Babe for everything, declaring she will never see their daughter again. Jamie realizes nothing has changed and that JR is as coldhearted as ever. Jamie vows to never let JR know his son is alive.
Babe finally tells Bianca the truth-the baby she's been is raising is Bianca's daughter. Bianca refuses to believe her and tells Babe she's being cruel to give her false hope that her baby is alive. She accuses her first of trying to hurt JR by lying, and then assumes she must be crazy. She tells her to take her baby far away from JR, but Babe refuses to do so until Bianca has accepted the truth. Babe recounts every dispicable detail of how she, David, and Krystal stole her child. Feeling she owes Bianca the truth,
Daha Fazla OkuEp. #8994
Bianca can scarcely believe the miracle-Miranda is alive! She is thrilled to learn that her baby is alive, but it soon sinks in that her best friend kept her child from her. Bianca slaps Babe across the face, railing at her for keeping her daughter away from her. She confesses that she stayed up at nights pressing the shirt she wore when she gave birth to Miranda against her face, crying and screaming for Miranda. She tells Babe she hates her more than she has ever hated anyone and tells her she doesn't deserve to keep her son and that she is no better than JR. She tells Babe she was her ""soul sister"" and that she almost chose her over her real sister, Kendall, but that Kendall was right to despise her. Bianca tells Babe to get out of her sight, so Babe takes her son and leaves, devastated over the loss of her best friend.
JR comes to Bianca and Bianca empathizes with JR, calling him an innocent victim of Babe's. She begins to tell him that his child is alive and that Babe stole him,
Daha Fazla OkuEp. #8995
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8996
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8997
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8998
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #8999
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #9000
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #9002
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #9003
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #9004
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #9005
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #9006
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #9007
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #9008
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #9009
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #9010
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #9011
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #9012
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #9013
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Ep. #9014
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.