The Eve of Battle (2021)
← Back to episode
Translations 25
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 17 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
会战前夜 |
|
Overview |
为了拯救犹拉瑟尼亚的人民、对抗克雷曼的大军,战略上被克雷曼抢先一步的利姆路接受了「智慧之王(拉斐尔)」提供的建议。然后,利姆鲁又进一步获得了秘书提出的进言!? |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
會戰前夕 |
|
Overview |
為了拯救猶拉瑟尼亞的人民、對抗克雷曼的大軍,戰略上被克雷曼搶先一步的利姆路接受了「智慧之王(拉斐爾)」提供的建議。然後,利姆路又進一步獲得了秘書提出的進言!? |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 41 集 |
|
Overview |
利姆路設法拯救猶拉瑟尼亞的人民,並阻止克雷曼的詭計。他接著決定和紫苑與嵐牙一起參加魔王盛宴。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
17. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 17 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Eve of Battle |
|
Overview |
To put a stop to Clayman's plans, Rimuru uses transport magic on a large scale to both move Tempest's army to Eurazania and evacuate the people of Eurazania to Tempest. Rimuru also decides to crash Walpurgis, the Demon Lords' banquet, in order to settle the score with Clayman personally. Since this will be a return match for Shion, he decides to take her and Ranga along. New military forces are organized in Tempest in preparation for the battle against Clayman's army. At last, the eve of battle is upon them... |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La veille de la bataille |
|
Overview |
Lamilis apprend à Limule que Clayman, soutenu par Frey et Millim, demande la tenue d’un Walpurgis, réunion de rois-démons au cours de laquelle différents sujets sont abordés. En l’occurrence, Clayman chercherait à attirer l’attention de ses confrères sur l’avènement du slime en tant que roi-démon… même si officiellement, ses intentions sont tout autres. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Nacht vor der Schlacht |
|
Overview |
Die Schlacht steht bevor. Rimuru versucht letzte Vorbereitungen zu treffen und die Bevölkerung Jurasanias irgendwie noch zu retten. Doch während er dies tut, braut sich eine neue Gefahr an einem Ort zusammen, den er nicht erwartet hätte. Im Königreich Milims. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 17 |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La notte prima della battaglia |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
会戦前夜 |
|
Overview |
ユーラザニアの民の救出、クレイマン軍への対抗。後手に回ったリムルは「智慧之王(ラファエル)」からの助言を受ける。さらに、クレイマン討伐の策は秘書からの進言で!? |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
회전 전야 |
|
Overview |
유라자니아 주민의 구출, 클레이만군에 대한 대응. 선수를 빼앗긴 리무루는 라파엘의 조언을 듣는다. 그리고 클레이만 토벌의 전략은 비서의 진언으로 결정되는데?! |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 17 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
W przeddzień bitwy |
|
Overview |
Soei składa raport Rimuru. Zgodnie z jego słowami na terytorium Milim organizuje się trzydziestotysięczna armia majinów Claymana pod dowództwem jednego z jego Palców, Yamzy. Jednak ich celem wcale nie jest Tempest, a Królestwo Zwierząt! Clayman jest o krok przed Rimuru i zamierza kosztem tysięcy cywilów Eurazanii przebudzić się jako prawdziwy król demonów. Jak zareaguje nasz poczciwy slime? |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Noite anterior à batalha |
|
Overview |
O aviso do próximo evento que reunirá vários Lordes Demônios serve como parte do plano para enfrentar Clayman. Mas, antes disso, Rimuru precisa encontrar uma forma de salvar o povo de Eurazania, que se tornou alvo de um plano diabólico de Clayman. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 17 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Накануне битвы |
|
Overview |
Чтобы положить конец планам Клеймана, Римуру использует транспортную магию в больших масштабах, чтобы переместить армию Темпеста в Эвразанию и эвакуировать жителей Эвразании в Темпест. Римуру также решает сорвать Вальпургию, банкет Повелителей Демонов, чтобы лично свести счеты с Клейманом. Поскольку для Шион это будет ответный поединок, он решает взять ее и Рангу с собой. В Темпесте организуются новые военные силы для подготовки к битве с армией Клеймана. Наконец, наступает канун битвы... |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La víspera de la batalla |
|
Overview |
Rimuru y todos los demás ultiman los preparativos para la batalla que va a producirse contra Clayman y su ejército. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La víspera de la batalla |
|
Overview |
Rimuru y todos los demás ultiman los preparativos para la batalla que va a producirse contra Clayman y su ejército. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
17. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Ніч перед битвою |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|