Chapter Two: The Mall Rats (2019)
← Back to episode
Translations 51
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
فصل 2: جرذان المركز التجاريّ |
|
Overview |
تتّبع "نانسي" و"جوناثان" دليلًا، ويوافق "ستيف" و"روبن" على القيام بمهمة سرية، وتذهب "ماكس" و"إيليفن" للتسوق، ويرى "بيلي" المضطرب رؤًى مقلقة. |
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 2 |
|
Overview |
—
|
|
Basque (eu-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Bigarren kapitulua: Merkataritza-guneko arratoiak |
|
Overview |
Nancy eta Jonathan berrien atzetik doaz, Steve eta Robin misio sekretu batera doaz, Maxine eta Eleven erosketak egitera doaz eta Billyk ikuspegi ikusgarriak ditu. |
|
Bengali (bn-BD) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Глава 2: Като плъхове в мола |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 章:鼠狂 |
|
Overview |
南西和強納森追查一則線索,史帝夫與蘿萍展開一項秘密任務,麥克絲和伊萊雯結伴購物血拼。驚惶失措的比利則看見令人不安的異象。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
商场老鼠 |
|
Overview |
南茜和乔纳森追查一条线索,史蒂夫和罗宾执行一项秘密任务,麦克斯和十一外出购物。比利心慌意乱,看见了令人不安的幻象。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 章:鼠狂 |
|
Overview |
南西和強納森追查一則線索,史帝夫與蘿萍展開一項秘密任務,麥克絲和伊萊雯結伴購物血拼。驚惶失措的比利則看見令人不安的異象。 |
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Kapitola druhá: Krysy z obchoďáku |
|
Overview |
Nancy a Jonathan sledují novou stopu, Steve a Robin se vydají na tajnou misi a Max s Eleven jdou nakupovat. Vystrašený Billy má vize, které nevěstí nic dobrého. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Kap. 2: Centerrotterne |
|
Overview |
Nancy og Jonathan følger en ledetråd, Steve og Robin melder sig til en hemmelig mission, og Max og Eleven tager ud at shoppe. Den nervøse Billy har foruroligende syner. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Hoofdstuk 2: The Mall Rats |
|
Overview |
Nancy en Jonathan volgen een tip en Steve en Robin krijgen een geheime opdracht. Max en Elf gaan winkelen en Billy is ontdaan door verontrustende visioenen. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Hoofdstuk 2: The Mall Rats |
|
Overview |
Nancy en Jonathan volgen een tip en Steve en Robin krijgen een geheime opdracht. Max en Elf gaan winkelen en Billy is ontdaan door verontrustende visioenen. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Chapter Two: The Mall Rats |
|
Overview |
Nancy and Jonathan follow a lead, Steve and Robin sign on to a secret mission, and Max and Eleven go shopping. A rattled Billy has troubling visions. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Toinen luku: Ostarijengi |
|
Overview |
Nancy ja Jonathan seuraavat johtolankaa, kun taas Steve ja Robin lupautuvat salaiseen tehtävään. Max ja Yksitoista lähtevät ostoksille. Billyä riivaavat ahdistavat näyt. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Chapitre deux : Comme des rats |
|
Overview |
Nancy et Jonathan se penchent sur un tuyau alarmant. Steve et Robin sont recrutés pour une mission secrète. Max et Onze font des courses. Billy a des visions troublantes. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Chapitre deux : Comme des rats |
|
Overview |
Nancy et Jonathan se penchent sur un tuyau alarmant. Steve et Robin sont recrutés pour une mission secrète. Max et Onze font des courses. Billy a des visions troublantes. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kapitel zwei: Ratten |
|
Overview |
Nancy und Jonathan folgen einer Spur. Steve und Robin treten einer geheimen Mission bei. Max und Elfi gehen shoppen. Billy hat nach einem Vorfall verstörende Visionen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Κεφάλαιο Δεύτερο: Οι Αρουραίοι του Εμπορικού Κέντρου |
|
Overview |
Η Νάνσι κι ο Τζόναθαν ερευνούν ένα στοιχείο. Ο Στιβ κι η Ρόμπιν αναλαμβάνουν μια μυστική αποστολή. Η Μαξ και η Έντεκα πηγαίνουν για ψώνια. Ο Μπίλι θορυβείται από οράματα. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2: עכברי הקניון |
|
Overview |
ננסי וג'ונתן בודקים דיווח מוזר שקיבלו, סטיב ורובין מסכימים לקחת חלק במשימה סודית, ומקס ואילבן יוצאות לקניות. בילי עובר חוויה מטלטלת וסובל מחזיונות מטרידים. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
चैप्टर दो: मॉल रैट्स |
|
Overview |
नैन्सी और जॉनथन एक सुराग का पीछा करते हैं, स्टीव और रॉबिन एक गुप्त मिशन पर निकलते हैं, और मैक्स और इलेवन खरीदारी करने जाते हैं. बिली को परेशान करनेवाले विज़न आ रहे हैं. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Második fejezet: A plázapatkányok |
|
Overview |
Nancy és Jonathan új nyomra bukkannak, Steve titkos küldetésre indul Robinnal, Max pedig shoppingolni viszi Tizenegyest. A feldúlt Billynek aggasztó látomásai vannak. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Capitolo due: Incubi |
|
Overview |
Nancy e Jonathan seguono una pista, Steve e Robin partecipano a una missione segreta e Max e Undici fanno shopping. Billy comincia ad avere visioni inquietanti. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2章 モールラッツ |
|
Overview |
ナンシーとジョナサンが手がかりを追い、ロビンが秘密通信の解読に加わる。買い物を楽しむマックスとエル。ある出来事を境に幻覚に苦しみ始めるビリー。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
암호 |
|
Overview |
더스틴이 포착한 러시아 통신, 거기엔 어떤 메시지가 숨어있을까. 직접 전화 제보를 확인하러 나선 낸시와 조나단. 빌리는 이상한 환영과 알 수 없는 증상에 시달린다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Babak Dua: Kaki Lepak Pusat Beli-Belah |
|
Overview |
Nancy dan Jonathan mengikuti satu petunjuk, Steve dan Robin menyertai misi rahsia serta Max dan Eleven pergi membeli-belah. Billy yang gelisah mempunyai visi merisaukan. |
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Rozdział drugi: Szczury z supermarketu |
|
Overview |
Nancy i Jonathan sprawdzają pewien trop. Steve i Robin podejmują się tajnej misji. Max i Jedenastka idą na zakupy. Roztrzęsiony Billy ma przerażające wizje. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Capítulo dois: O caso dos ratos |
|
Overview |
Nancy e Jonathan seguem uma pista. Steve e Robin participam de uma missão secreta, e Max e Onze vão às compras. Billy tem visões perturbadoras. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Capítulo dois: Os ratos de centro comercial |
|
Overview |
Nancy e Jonathan seguem uma pista, enquanto Steve e Robin participam numa missão secreta. Max e Onze vão às compras, e Billy tem visões perturbadoras. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Capitolul doi: Șobolanii de la mall |
|
Overview |
Nancy și Jonathan urmează o pistă, Steve și Robin inițiază o misiune secretă, iar Max și Unsprezece merg la cumpărături. Billy e bântuit de viziuni tulburătoare. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Глава вторая: Крысы в торговом центре |
|
Overview |
Нэнси и Джонатан расследуют странное дело, Стив и Робин участвуют в секретной миссии, а Макс и Одиннадцать идут за покупками. У испуганного Билли тревожные видения. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
Nancy a Jonathan sledujú novú stopu, Steve a Robin sa vydajú na tajnú misiu a Max s Eleven idú nakupovať. Vystrašený Billy má vízie, ktoré neveštia nič dobré. |
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Somali (so-SO) |
||
---|---|---|
Name |
Xalqada 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Ratas de centro comercial |
|
Overview |
Nancy y Jonathan van tras la noticia, Steve y Robin se apuntan a una misión secreta, Maxine y Once se van de compras, y Billy tiene visiones inquietantes. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Capítulo dos: Ratas de centro comercial |
|
Overview |
Nancy y Jonathan van tras la noticia, Steve y Robin se apuntan a una misión secreta, Maxine y Once se van de compras, y Billy tiene visiones inquietantes. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Råttorna |
|
Overview |
Nancy och Jonathan följer ett spår medan Steve och Robin får ett hemligt uppdrag. Max och Eleven ger sig ut på en shoppingrunda och Billy drabbas av obehagliga visioner. |
|
Tagalog (tl-PH) |
||
---|---|---|
Name |
Chapter Two: Ang Mall Rats |
|
Overview |
May sinundang lead sina Nancy at Jonathan, nasa secret mission sina Steve at Robin, at nag-shopping naman sina Max at Eleven. May mga nakakatakot na pangitain si Billy. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
บทที่ 2: เด็กห้าง |
|
Overview |
แนนซี่กับโจนาธานออกแกะรอยตามเบาะแส สตีฟและโรบินเข้าร่วมภารกิจลับ แม็กซ์และอีเลเว่นออกไปช้อปปิ้ง ส่วนบิลลี่ที่กำลังรู้สึกกระวนกระวายใจได้เห็นภาพนิมิตชวนสยอง |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
AVM Fareleri |
|
Overview |
Nancy ve Jonathan bir ipucunu izler. Steve ve Robin gizli bir görevi kabul eder. Max ve El alışverişe gider. Kafası karışan Billy, rahatsız edici hayaller görür. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Глава 2. Щури в торговому центрі |
|
Overview |
Ненсі й Джонатан проводять розслідування, Стів і Робін беруть на себе таємне завдання, а Макс і Од вирушають на шопінг. Переляканий Біллі бачить тривожні видіння. |
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Tập Hai: Lũ Chuột Ở Trung Tâm Thương Mại |
|
Overview |
Nancy và Jonathan lần theo một manh mối, Steve và Robin tham gia nhiệm vụ bí mật, còn Max và Eleven đi mua sắm. Trong nỗi bất an, Billy nhìn thấy nhiều hình ảnh đáng lo. |
|