Translations 8
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
樓上樓下 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Upstairs Downstairs |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Set in 1936, the show takes viewers, old and new, back to the lavish world of Belgravia, London. A new set of occupants reside at 165 Eaton Place and viewers see how external and internal influences of the tumultuous pre-war period shape and mould the lives of this wealthy family and their servants. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Maîtres et valets |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Les portes du 165 Eaton Place, à Londres, s'ouvrent à nouveau pour offrir aux téléspectateurs la suite de Maîtres et valets, une série créée par Jean Marsh et Eileen Atkins dans les années 1970. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Maîtres et Valets |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Londres, 1936. Le 165 Eaton Place, abandonné depuis le départ des Bellamy 6 ans auparavant, reprend vie grâce à l'arrivée des nouveaux propriétaires : Sir Hallam Holland, diplomate de haut-rang et sa femme Lady Agnès. Pour redonner tout son lustre à cette somptueuse demeure, Lady Agnès consulte Rose Buck, l'ancienne gouvernante des Bellamy, pour qu'elle recrute le personnel adéquat... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Rückkehr ins Haus am Eaton Place |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ins legendäre Haus am Londoner Eaton Place zieht neues Leben ein: 1930 haben es die Bellamys verlassen, sechs Jahre später verwandeln Lady Agnes und Sir Hallam Holland die verstaubten Räume in ihr prachtvolles Zuhause. Natürlich müssen auch wieder Dienstboten gefunden werden, doch die Zeiten haben sich geändert: Weder sind sie so einfach zu finden noch so beflissen wie früher. Und der grassierende Faschismus sorgt für so manches Zerwürfnis. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Aukštyn žemyn laiptais |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Įvykiai įvyksta 1936 metais, praėjus keliems metams po to, kai Belamio šeima paliko garsųjį namą 165 adresu Itonas Pleisas. Namas keletą metų stovėjo tuščias, ir čia apsigyveno jauna sutuoktinių pora - diplomatas seras Halemas Holandas, jo žmona ledi Agnesė ir sero Halemo motina ledi Mod Holand. Guvernantė Roza Bak po ilgo išvykimo grįžta į Londoną, ir likimas vėl atveda ją į Itonas Pleisas 165, kuriame ji tarnavo sero Belamio šeimai 40 metų. Artėjanti karaliaus mirtis ir fašizmo stiprėjimas Europoje paveikia diplomato šeimą. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Вверх и вниз по лестнице |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
События происходят в 1936 году, несколькими годами после того как семья Беллами покинула знаменитый дом по адресу 165 Итон Плейс. Особняк простоял пустым несколько лет, и вот в него вселяется молодая супружеская пара: дипломат сэр Халлем Холланд, его супруга леди Агнес и мать сэра Халлема, леди Мод Холланд. Гувернантка Роуз Бак возвращается в Лондон после долгого отсутствия, и судьба опять приводит её в 165 Итон Плейс, в котором она служила семейству сэра Беллами 40 лет. Приближающаяся смерть Короля и укрепление фашизма в Европе отражаются на семье дипломата. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Arriba y abajo |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Nueva versión de la mítica serie de los años años 70. En ella se narran las vivencias de una acaudalada familia británica y sus sirvientes desde principios del siglo XX hasta la gran depresión del 29. |
|