The Wings of Rean (2005)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
麟光之翼 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
麟光之翼 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
山口县的岩国市是海上自卫队和在日美军的的基地。基地附近的小公寓里住着エイサップ・铃木、有一天他成为了美军和山口县警察追捕的目标,和他住一起的郎利及金本用火箭打入美军基地,坐车逃跑的途中,他们看到从海里出现四溢的光,光里出现了一架战舰,并且是一架可以飞翔在空中且长有虫子般脚的战舰…… 战舰上乘坐着一个美丽的公主,穿着发光的鞋子。 “我父亲是日本人,请帮助我父亲吧!” 初次见面居然就叫出了铃木名字的ュクス是从异世界来的。 事实上光中出现的战机不只一架,战争就此开始…… 以存在于大海与大地之间的世界“派斯顿·维尔”与地上世界为舞台,在连接世界之力“Rean之翼”的召唤下,少年爱泽普·铃木与浩丘国女王留克斯·撒古密斯开始了他们的恋爱和冒险! |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Wings of Rean |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Because his friends fired a rocket into the US Army camp, Suzuki was wanted by the US Army and the police. While he was running away the sea surface suddenly rose, and when a brilliant light appeared he saw a strange looking battleship flying in the air. He was dumped into the sea and when he crawled onto the battleship there was a beautiful girl standing there. She said her name was Lyx, the princess of another world, and added, "My Father is Japanese, Shinjiro Sakomizu. Please help me, Suzuki." Based on the novel series by the Gundam creator Yoshiyuki Tomino. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
The wing of Rean |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Parce que ses amis ont tiré une roquette dans le camp de l'armée américaine, Suzuki était recherché par l'armée américaine et la police. Pendant qu'il s'enfuyait, la surface de la mer s'est soudainement élevée, et quand une lumière brillante est apparue, il a vu un étrange cuirassé voler dans les airs. Il a été jeté à la mer et quand il a rampé sur le cuirassé, il y avait une belle fille qui se tenait là. Elle a dit qu'elle s'appelait Lyx, la princesse d'un autre monde, et a ajouté : « Mon père est japonais, Shinjiro Sakomizu. Suzuki. "Basé sur la série de romans du créateur de Gundam, Yoshiyuki Tomino." |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
The Wings of Rean |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Nur weil seine Freunde eine Rakete in ein US Army Camp geschossen haben, wird Suzuki nun von der US Army und der Polizei gesucht. Während er weglief, tauchte plötzlich durch die Meeresoberfläche ein gleißendes Licht und dort schwebt plötzlich ein merkwürdig aussehendes Kampfschiff. Im nächsten Moment findet Suzuki sich auch schon im Wasser wieder und klettert auf das Schiff. Oben angekommen, erwartet ihn auch schon ein wunderschönes Mädchen namens Lyx, die behauptet, eine Prinzessin aus einer anderen Welt zu sein. Des weiteren erklärt sie Suzuki, dass ihr Vater aber Japaner sei und sie nun Suzukis Hilfe bräuchte. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
リーンの翼 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
海と大地の狭間にある世界バイストン・ウェルと地上世界を舞台に、世界をつなぐ力(ちから)“リーンの翼”に招かれた少年エイサップ・鈴木とホウジョウ国王女リュクス・サコミズの恋と冒険の物語が、いま始まる!! |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
린의 날개 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
태평양 전쟁 말기의 오키나와상공에서 자살 공격 병기 오우카로 미군의 B-29에 공격을 하던 일본군 병사 사코미즈 신지로는 적기에 격추되어, 공중으로 내던져진 순간에 이세계 바이스톤 웰로 소환된다. 그 땅에서 호걸 아말감 루도르와 맹우가 된 사코미즈는, 배워 놓았던 진심음류의 검술과, 전설의 용자의 증거인 '린의 날개'의 기적을 현현시킨 것에 의해 '성전사'라고 불리게 되고, 전란이 이어지는 바이스톤 웰을 평정하는 영웅이 되어 가지만…. |
|