Arabic (ar-SA)

Name

التوأم المختلف

Taglines

Overview

English (en-US)

Name

The Cramp Twins

Taglines

Overview

The story of a pair of non-identical twin brothers, Lucien and Wayne, who live with their hygiene-crazed mother and their western/country-crazed father in a small town called Soap City. Lucien is a delicate, nature-loving boy, while Wayne is a rough antisocial bully, whose only interest in life is junk. Naturally, some conflicts will ensue.

French (fr-FR)

Name

Cramp Twins

Taglines

Overview

Les aventures de deux jumeaux aux personnalités différentes.

Hungarian (hu-HU)

Name

A Görcs ikrek

Taglines

Overview

Italian (it-IT)

Name

I gemelli Cramp

Taglines

Overview

Wayne e Lucien Cramp sono due gemelli di 10 anni che hanno zero in comune tra di loro. A Wayne piace combattere, collezionare cose strane e riempirsi il viso di caramelle. Lucien è invece un vegetariano che lavora a maglia, studia e cerca di salvare il mondo. Praticamente in tutto ciò che fanno, i gemelli sono in disaccordo ma visto che le loro vite sono collegate, sono obbligati a trovare un sistema per superare la loro rivalità.

Norwegian (no-NO)

Name

Krampe Tvillingene

Taglines

Overview

Krampe Tvillingene følger Lucien og Wayne Cramp på eventyr. De er tvillinger, og totalt ulike. Søskenrivalisering, vennskap, den første kjærligheten og dagligdagse situasjoner får en original og humoristisk vinkling.

Polish (pl-PL)

Name

Bliźniaki Cramp

Taglines

Overview

Serial opowiada o losach rodziny, w której wychowują się bliźniaki o imionach Lucien i Wayne (w późniejszym dubbingu "Lucjan" i "Maniek"). Na każdym kroku nie dogadują się ze sobą, gdyż cechują ich całkowicie odmienne charaktery. Mieszkają wraz z pedantyczną mamą (sprząta codziennie) i fajtłapowatym tatą z umysłem dziecka w jednopiętrowym domu jednorodzinnym, mieszczącym się w miasteczku – Mydlinowo (w późniejszym dubbingu "Mydłowo"). Jest to miasto w pobliżu bagien, którego nie cierpią wszyscy oprócz Luciena i jego najbliższych przyjaciół Błotniaków (w późniejszym dubbingu "Ludzi z Bagien"). Ku rozpaczy Luciena, mieszkańcy w większości pogardzają ideą ochrony środowiska, często umyślnie je zatruwają, a nawet świętują otwieranie rur ściekowych do bagna. Na festiwalach czci się głównego pracodawcę, fabrykę detergentów Tox-chem, która niespecjalnie kryje szkodliwość swoich produktów.

Romanian (ro-RO)

Name

Gemenii Cramp

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login