The Murder Market (1965)
← Back to episode
Translations 14
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 7 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Murder Market |
|
Overview |
What could an outbreak of motiveless murders have to do with the activities of a marriage bureau called Togetherness Inc.? Well, think of Hitchcock's 'Strangers On A Train' and you'll be close. Steed and Emma seek their ideal partners.... |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Cœur à cœur |
|
Overview |
Plusieurs hommes sont éliminés, ayant comme point commun d'avoir recherché "l'âme sœur" auprès de la même agence matrimoniale où, pour les besoins de l'enquête, Steed devient tueur à gages ! Éliminer Mme Peel sera sa première mission... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Mörderinstitut |
|
Overview |
Eine Reihe merkwürdiger Morde verweist immer wieder auf ein obskures Heiratsinstitut namens Togetherness-Club. Umgehend wandelt Steed (Patrick Macnee) auf Freiersfüßen. Hilfreich ist sein adliger Background und seine dezidiert vorgetragene Rolle eines Müßiggängers, der nichts zu verlieren hat außer einem Vetter, der zwischen ihm und einem Vermögen steht. Aber das regeln der zuvorkommende Vermittler Lovejoy (Patrick Cargill) und sein Lakai Dinsford (Peter Bayliss). Die Herrschaften bieten einen dezenten Mord auf Gegenseitigkeit, der ein Motiv aus- und ein Alibi einschließt. Ehekandidatin Mrs. Peel (Diana Rigg) fällt währenddessen unangenehm auf und wird Zielperson für Steeds Mordauftrag. Mrs. Peel gibt eine gute Leiche ab. Lovejoy und Dinsford bleiben misstrauisch. Zu Recht. Für eine echte Leiche hat Mrs. Peel definitiv einen zu viel im Tee. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 7 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Lovejoy & C. |
|
Overview |
Cosa può avere a che fare un'epidemia di omicidi senza movente con le attività di un'agenzia matrimoniale chiamata Togetherness Inc. Beh, pensate a "Stranieri sul treno" di Hitchcock e ci sarete vicini. Steed ed Emma cercano il loro partner ideale.... |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 7 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Рынок убийств |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|