Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
郎君不如意 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
颜控公主齐葩(吴宣仪 饰)为调查皇宫纵火案,误入埋伏,被化兽族双面”狼君“奎木狼(陈哲远 饰)所救。奎木狼为得灵珠有意迎娶齐葩,可齐葩对奎木狼又厌又惧,只想逃离,但又因要调查大夏悬案而选择留下,就这样齐葩的生活被一个帅哥和一个丑男搅得天翻地覆,随着和奎木狼相处的时间越来越长,齐葩与奎木狼日久生情。两人最终经历过一切斗争与爱恨纠葛之后终于逆天改命。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
郎君不如意 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
該劇根據鮮橙所著的小説《太子妃升職記2:公主上嫁記》改編,講述了大夏國齊葩公主因一紙婚約“上嫁”與化獸族雙面”狼君“奎木狼,從而展開了一段啼笑皆非的奇幻愛情故事 。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
郎君不如意 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
該劇根據鮮橙所著的小説《太子妃升職記2:公主上嫁記》改編,講述了大夏國齊葩公主因一紙婚約“上嫁”與化獸族雙面”狼君“奎木狼,從而展開了一段啼笑皆非的奇幻愛情故事 。 |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Princess and the Werewolf |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Princess Qipa wakes up to find herself abducted into the fantastical and surreal world of the Beast-Turning Tribe. She is forced into becoming the bride of the Beast-Turning King, Kuimulang (played by Chen ZheYuan). Despite Qipa's repeated attempts to escape, her life is further disrupted by a man named Li Xiong. Kuimulang only appears during the day, and Li Xiong only appears at night. Unbeknownst to Qipa, she has stumbled upon a shocking secret of the Beast-Turning Tribe. As mischievous and lively as she is, Qipa gradually finds her way into the heart of the domineering Wolf King. How will the beauty and the "beast" fall in love? A journey filled with laughter, sweetness, and heart-wrenching moments is about to unfold. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
랑군불여의 : 내 낭군은 늑대 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
역병이 돈 후로 다양한 동물의 특성이 생겨 결계 속에서 외부와 단절된 채로 살아온 화수족. 그 운명을 바꿀 영주를 삼킨 대하국 공주 제파. 진실한 사랑의 입맞춤만이 영주를 되찾을 수 있다는 걸 알고 선혼인 후연애를 선언한 규목랑. 밤이면 늑대 모습으로 변하는 규목랑은 꽃미남 이웅에게 호감을 느끼는 제파의 마음을 얻고 영주를 되찾을 수 있을까? |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
The Princess and the Werewolf |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A princesa Qipa acorda e se vê abduzida no mundo fantástico e surreal da tribo que vira bestas. Ela é forçada a se tornar a noiva do Rei que Virou Bestas, Kuimulang (interpretado por Chen ZheYuan). Apesar das repetidas tentativas de fuga de Qipa, sua vida é ainda mais perturbada por um homem chamado Li Xiong. Kuimulang só aparece durante o dia e Li Xiong só aparece à noite. Sem o conhecimento de Qipa, ela se deparou com um segredo chocante da tribo que vira bestas. Por mais travessa e animada que seja, Qipa gradualmente encontra seu caminho para o coração do dominador Rei Lobo. Como a bela e a "fera" vão se apaixonar? Uma jornada cheia de risadas, doçura e momentos de partir o coração está prestes a se desenrolar. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Принцесса и оборотень |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
The Princess and the Werewolf (2023) สวามีข้าคือราชันหมาป่า ซับไทย |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
เจ้าหญิง Qipa ตื่นขึ้นมาและพบว่าตัวเองถูกลักพาตัวเข้าสู่โลกแห่งความมหัศจรรย์และเหนือจริงของเผ่า Beast-Turning เธอถูกบังคับให้เป็นเจ้าสาวของราชาผู้เปลี่ยนอสูร กุยมู่หลาง (รับบทโดย เฉิน เจ้อหยวน) แม้ว่า Qipa จะพยายามหลบหนีซ้ำแล้วซ้ำเล่า แต่ชีวิตของเธอก็ถูกขัดขวางอีกโดยชายชื่อ Li Xiong กุยมู่หลางจะปรากฏเฉพาะในเวลากลางวัน และหลี่ซีอองจะปรากฏในเวลากลางคืนเท่านั้น เธอบังเอิญไปพบกับความลับอันน่าตกตะลึงของเผ่าพลิกอสูรโดยที่ Qipa ไม่รู้จัก แม้ว่าเธอจะซนและมีชีวิตชีวาก็ตาม Qipa ก็ค่อยๆ หาทางเข้าสู่ใจกลางของราชาหมาป่าผู้มีอำนาจเหนือกว่า สาวงามและ “อสูร” จะหลงรักได้อย่างไร? การเดินทางที่เต็มไปด้วยเสียงหัวเราะ ความหวาน และช่วงเวลาที่บีบหัวใจกำลังจะเปิดเผย |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Lang Quân Không Như Ý |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Công chúa Tề Ba sau một giấc tỉnh dậy, phát hiện mình bị bắt đến thế giới Hoá Thú kỳ ảo, trở thành người sắp được gả cho Hoá Thú Đại Vương - Khuê Mộc Lang. Tề Ba nhiều lần bỏ trốn nhưng không thành công, còn gặp phải một nam nhân tên Lý Hùng khiến cho cuộc sống càng long trời lở đất. Nhưng Tề Ba không biết rằng, Khuê Mộc Lang và Lý Hùng là dạng biến thân ban đêm - ban ngày của Đại Vương. |
|