Burmese (my-MY)

Name

ရည်ရွယ်ပျံသန်း ချစ်သူလမ်းဆီ

Taglines

Overview

မိုးစက်ကလေးတွေ ရွာသွန်းဖြိုးနေတဲ့ နေ့လေးတစ်နေ့မှာ စူးကျိုက်ကျိုက်လို့ခေါ်ပြီး ပျော်ပျော်နေတတ်တဲ့ ဆယ့်ခြောက်နှစ်အရွယ် မိန်းမပျိုလေးတစ်ဦးက အမှတ်မထင် ကောင်လေးတစ်ယောက်နဲ့ တွေ့ဆုံခဲ့ရာမှ မြင်မြင်ချင်း ချစ်မိသွားပါ‌တော့တယ်။သူတွေ့ဆုံခဲ့တဲ့ ကောင်လေးကတော့ ကျန်းလုရန့် လို့ခေါ်ပြီး ကျောင်းလူဆိုးလေးအဖြစ် နာမည်ကျော်ကြားပြီး သူ(မ)နဲ့ အတန်းဖော်တွေ ဖြစ်နေတာကို သိရှိလိုက်ရပါတယ်။

ကျောင်းလူဆိုးလို့ အမည်တွင်နေတဲ့ ကျန်းလုရန့်လေးတစ်ယောက် စူးကျိုက်ကျိုက်နဲ့ စတင်တွေ့ဆုံရာမှ ဘယ်လိုမျိူး အပြောင်းအလဲတွေ ဖြစ်လာမလဲ

အေးစက်စက်ကျန်းလုရန့်တစ်ယောက် နွေးထွေးကြင်နာတတ်တဲ့ စူးကျိုက်ကျိုက်လေးကို ဘယ်လိုမျိုး မြတ်နိုးစုံမက်သွားမှာလဲ

ကျန်းလုရန့်နဲ့ စူးကျိုက်ကျိုက်တို့အပြင် ကျန်းကျား၊ကုရန်၊ကွမ်းဖန့် တို့ သူငယ်ချင်းတစ်သိုက်ကြားမှ ခိုင်မြဲ‌တဲ့ သူငယ်ချင်းသံယောဇဉ်နဲ့ လူငယ်သဘာဝ တိတ်တဆိတ် အမြစ်တွယ်လာပြီး ပျိုမျစ်ချိုသာ နူးညံ့တဲ့ တိတ်တခိုးရင်ခုန်သံစဉ်လေးတွေနဲ့ သီကုံးထားတဲ့ "ရည်ရွယ်ပျံသန်း ချစ်သူလမ်းဆီ" ဆိုတဲ့ တရုတ်လူငယ်အချစ်ဇာတ်လမ်းတွဲလေးကိုကြည့်ရှုအားပေးကြပါဦးရှင်

Chinese (zh-CN)

Name

当我飞奔向你

Taglines

Overview

十六岁高中女生苏在在,在良好的家庭氛围里成长成了一个不花痴不盲从有自己主见的人。高中开学第一天,对好朋友的花痴表现出不屑一顾的苏在在遇到高冷男神张陆让的那一瞬间就被即刻打脸。苏在在对张陆让一见钟情,并决定马上采取进攻,从此变身为张陆让身后的跟屁虫,而这个看起来成绩优秀、家境优渥的张陆让,却是一个自信包裹着自卑的“矛盾体”。因为天才弟弟张陆礼的存在,张陆让总是被母亲拿来与弟弟做比较。十几年来,张陆让的人生像是生活在厚厚的壳里,内敛话少,看似沉稳有礼貌,却总是拒人于千里之外,但在遇到苏在在后,张陆让的“厚壳”人生才终于透出光来,两人的相识为彼此的人生带来了奇妙的化学反应。

Chinese (zh-TW)

Name

当我飞奔向你

Taglines

Overview

十六歲高中女生蘇在在,在良好的家庭氛圍里成長成了一個不花癡不盲從有自己主見的人。高中開學第一天,對好朋友的花癡表現出不屑一顧的蘇在在遇到高冷男神張陸讓的那一瞬間就被即刻打臉。蘇在在對張陸讓一見鐘情,並決定馬上采取進攻,從此變身為張陸讓身後的跟屁蟲,而這個看起來成績優秀、家境優渥的張陸讓,卻是一個自信包裹著自卑的“矛盾體”。因為天才弟弟張陸禮的存在,張陸讓總是被母親拿來與弟弟做比較。十幾年來,張陸讓的人生像是生活在厚厚的殼里,內斂話少,看似沈穩有禮貌,卻總是拒人於千里之外,但在遇到蘇在在後,張陸讓的“厚殼”人生才終於透出光來,兩人的相識為彼此的人生帶來了奇妙的化學反應。

Czech (cs-CZ)

Name

Taglines

Overview

Na začátku podzimu roku 2012 přivítá střední škola Yucai veselého studenta jménem Su Zai Zai. Hned první den školy se Su Zai Zai setkává s odměřeným a chladným Zhang Lu Rangem a na první pohled se do něj zamiluje.

English (en-US)

Name

When I Fly Towards You

Taglines

Overview

Set off by a sweet chance encounter, 16-year-old Su Zaizai finds herself helplessly drawn to Zhang Lurang — her smart, charming yet distant schoolmate.

Korean (ko-KR)

Name

당아비분향니 : 너에게로 달려갈게

Taglines

Overview

낙천적이고 명랑한 고등학생 수재가 차갑고 내성적인 장루지에에게 끌리게 되고, 그녀의 태양 같은 따뜻함으로 열등감을 치유하는 이야기입니다. 두 사람은 함께 성장하고 사랑을 통해 더 나은 자신을 만들어갑니다. 양방향으로 진행되는 아름다운 학교 이야기입니다.

Portuguese (pt-BR)

Name

Quando Voo em Sua Direção

Taglines

Overview

Depois de um encontro ao acaso, a adolescente Su Zaizai se apaixona por Zhang Lurang, um colega de escola inteligente, charmoso e distante.

Russian (ru-RU)

Name

Лечу тебе навстречу

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Cuando vuelo hacia ti

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

When I Fly Towards You

Taglines

Overview

A principios del otoño de 2012, la escuela secundaria Yucai le da la bienvenida a una alegre estudiante transferida llamada Su Zai Zai. El primer día de clases, Su Zai Zai se encuentra con el distante y genial Zhang Lu Rang y se enamora de él a primera vista.

No obstante, sus personalidades son muy diferentes. Mientras que ella es siempre alegre y nunca se desanima, Zhang Lu Rang se muestra reservado y frío. Es un genio estudioso que vive con su tío, pero a pesar de su aparente frialdad, en realidad tiene dudas sobre sí mismo y le cuesta dejar que la gente le conozca de cerca. Sin embargo, una vez que se encuentra con el optimismo y la alegría aparentemente inagotables de Su Zai Zai, empieza a ser más abierto. ¿Será este el comienzo de una bonita amistad o quizás de algo más romántico?

Thai (th-TH)

Name

รักนำทางไปหาเธอ

Taglines

Overview

หลังโคจรมาพบกันด้วยความบังเอิญในสถานการณ์ชวนใจเต้น ซูไจ้ไจ้ก็เกิดตกหลุมรักเพื่อนร่วมชั้นที่ทั้งฉลาด มีเสน่ห์ แต่ชอบทำตัวเย็นชาอย่างจางลู่ร่างเข้าเต็มเปา

Vietnamese (vi-VN)

Name

Khi Anh Chạy Về Phía Em

Taglines

Overview

Vào đầu mùa thu năm 2012, một trường trung học phổ thông trọng điểm của thành phố Z mở kì thi tuyển học sinh mới, Tô Tại Tại đã trúng tuyển và được bước chân vào ngôi trường. Vào ngày đầu tiên đi học, Trương Lục Nhượng đã thu hút sự chú ý của Tô Tại Tại, khiến cô đã “Yêu ngay từ cái nhìn đầu tiên”. Nhờ sự ấm áp như ánh mặt trời của mình, Tô Tại Tại đã giúp Trương Lục Nhượng thoát khỏi sự tự ti. Còn Tô Tại Tại, người luôn đi theo số đông mà không biết kế hoạch, mục tiêu của mình là gì, dưới tác động của học bá Trương Lục Nhượng, cô dần dần hiểu ra cách lập kế hoạch và mục tiêu cho cuộc đời mình. Câu chuyện cho ta thấy ý nghĩa của sự thiếu hiểu trong tuổi trẻ và dần từ từ tiến đến một tương lai tươi sáng, tốt đẹp hơn.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login