Chinese (zh-CN)

Name

怪异与少女与神隐

Taglines

Overview

不可见的「!」标志,那是“怪异”存在的证据。在某个城镇的书店里,立志成为作家的緒川菫子,与同事化野蓮今天也在闲聊。然而,化野有一个菫子不知道的秘密。人们传闻的鬼故事、都市传说、以及现代奇异现象的一部分是真实存在的。一天,由于书店里神秘地增加的“逆向盗书”为契机,两人开始面对城镇中接连发生的神秘事件。这是一对挑战潜藏在现代社会中的神秘的错位组合的故事,是关于平凡友情和离别的故事。

Chinese (zh-TW)

Name

怪異與少女與神隱

Taglines

Overview

不可見的「!」標誌,那是「怪異」存在的證據。 在某城鎮的書店裡,立志成為作家的緒川菫子,與同事化野蓮今天也在閒聊。 然而,化野有個菫子不知道的秘密。 人們傳聞的鬼故事、都市傳說、以及現代奇異現象的一部分是真實存在的。 有一天,由於書店裡神祕地增加的「逆向盜書」為契機,兩人開始面對城鎮中接連發生的神祕事件。 這是一對挑戰潛藏在現代社會中的神秘的錯位組合的故事,是關於平凡友誼和離別的故事。

Czech (cs-CZ)

Name

Taglines

Overview

Sen Sumireko Ogawy stát se spisovatelkou znovu ožívá díky novým zvěstem o mystických událostech. Nyní pracuje jako prodavačka v knihkupectví a zapojí svého mladého spolupracovníka Rena Adašina do vyšetřování městských legend, černé magie a duchařských příběhů v celém městě. Sumireko má talent na vyvolávání magických událostí a Ren má své vlastní temné tajemství. Přežijí své vyšetřování bez úhony?

English (en-US)

Name

Mysterious Disappearances

Taglines

Overview

Sumireko Ogawa’s dream of becoming a novelist is reinvigorated with new rumors of mystical incidents. Now a clerk at a bookstore, she enlists her young coworker, Ren Adashino, to investigate urban legends, black magic, and ghost stories across the city. Sumireko has a knack for triggering magical events, and Ren has a dark secret of his own. Will they survive their investigation unscathed?

French (fr-FR)

Name

Mysterious Disappearances

Taglines

Overview

Sumireko Ogawa rêvait de devenir romancière, mais elle travaille dans une librairie avec son jeune collègue, Ren Adashino. Mais d’étranges phénomènes se produisent et alors qu’elle cherche à en savoir plus, son envie d’écrire revient. Sumireko découvre qu’elle a le don de déclencher des événements mystiques tandis que Ren cache un sombre secret. Sortiront-ils indemnes de leur enquête ?

German (de-DE)

Name

Mysterious Disappearances

Taglines

Overview

Sumireko hat einen verführerischen Körper und kann sich vor Verehrern kaum retten, doch statt alledem strebt sie eine Karriere als Schriftstellerin an. Zusammen mit dem jungen und mysteriösen Jungen Adashino arbeitet sie in einer Buchhandlung und liebt es Rätsel zu lösen. Nachdem ein seltsames Buch im Laden abgegeben wird, verändert sich ihr Leben von diesem Tage an schlagartig.

Italian (it-IT)

Name

Mysterious Disappearances

Taglines

Overview

Sumireko è una ragazza dal carattere semplice che vorrebbe diventare una scrittrice. La giovane lavora in una libreria di Adashino, un luogo misterioso. Un giorno, uno strano incidente si verifica in città.

Japanese (ja-JP)

Name

怪異と乙女と神隠し

Taglines
これは、数々の怪異をめぐるささやかな友情と別れの物語ーー
Overview

見えてはいけない「!」の標識— それは、そこに“怪異”があった証。 とある街の書店員で、作家志望の緒川菫子は、 今日も同僚の化野蓮と、不毛な無駄話に花を咲かせている。 しかし化野には、菫子の知らない秘密があった。 人々が噂する怪談、都市伝説、現代怪異の一部は実在する。 ある日、書店にいつの間にか増える“逆万引きの本”をきっかけに、 二人は街で次々と起こる不可思議な事件に立ち向かっていく。 これは現代社会に巣食うミステリーに挑む凸凹コンビの、 ささやかな友情と別れの物語。

Korean (ko-KR)

Name

괴이와 소녀와 행방불명

Taglines

Overview

수도권의 어느 중심역, 이 마을에서는 무엇인가가 일어나고 있다…….

레이와 시대에 남겨진 마지막 미궁, "현대 괴이"의 미스터리에,

보잘것없는 소설가 지망생인 오가와 스미레코와 동안 실눈의 마소년 아다시노 렌의 콤비가 도전한다!

요구되는 것은 오컬트 지식과 체력 승부!

이 도시에 넘치는 수많은 괴이를 풀기 전에 두 사람을 기다리는 것은……?

Polish (pl-PL)

Name

Mysterious Disappearances

Taglines

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Mysterious Disappearances

Taglines

Overview

O sonho de Sumireko Ogawa de se tornar uma escritora é revigorado com novos rumores de incidentes místicos. Agora, trabalhando como vendedora em uma livraria, ela recruta seu jovem colega, Ren Adashino, para investigar lendas urbanas, magia negra e histórias de fantasma pela cidade. Sumireko tem um talento para ativar eventos mágicos e Ren tem seu próprio segredo obscuro. Será que eles sobreviverão ilesos a essa investigação?

Russian (ru-RU)

Name

Загадочные исчезновения

Taglines

Overview

Каждый из нас знает хотя бы одну городскую легенду. Но лишь единицы верят, что эти легенды могут быть правдой. Лунный эликсир, который возвращает былую молодость? Призрак, обитающий в школе и нападающий на её учеников? Да что это вообще за бред! Однако наши герои, работники книжного магазина, не столь скептичны. Ну а череда загадочных событий, произошедших в Токио, лишь подогревает их интерес. В конце концов, между творящейся чертовщиной и популярными городскими байками определённо есть какая-то связь, которую предстоит выяснить!

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Kaii to Otome to Kamikakushi

Taglines

Overview

El sueño de Sumireko Ogawa de convertirse en novelista se revitaliza con nuevos rumores sobre incidentes místicos. Ahora empleada en una librería, recluta a su joven compañero de trabajo, Ren Adashino, para investigar leyendas urbanas, magia negra e historias de fantasmas por toda la ciudad. Sumireko tiene una habilidad especial para desencadenar eventos mágicos y Ren tiene su propio oscuro secreto. ¿Sobrevivirán ilesos a su investigación?

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Mysterious Disappearances

Taglines

Overview

El sueño de Sumireko Ogawa de convertirse en novelista se ve revigorizado cuando le llegan nuevos rumores de incidentes misteriosos. Ahora trabaja como dependienta en una librería y pide ayuda a su joven compañero de trabajo, Ren Adashino, para investigar casos de leyendas urbanas, magia negra y fantasmas por toda la ciudad. Sumireko tiene un don para provocar sucesos mágicos y Ren esconde un oscuro secreto. ¿Saldrán ilesos de sus investigaciones?

Ukrainian (uk-UA)

Name

Містика, дівчата і таємничі зникнення

Taglines

Overview

Суміреко, здавалося б, звичайна продавчиня в книгарні, прагне стати романістом і відома привабливим тілом серед палких шанувальників. Один із таких, Адашіно, схожий на хлопчика, є її співробітником. Однак спочатку він оповитий таємницею, поки не розкривається шлях випробувань, з якими він і його сестра повинні зіткнутися в місті, щоб виграти квиток додому, за межі цього світу.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login