Alemán (de-DE)

Nombre

Kubo Won't Let Me Be Invisible

Eslóganes

Resumen

Als Kubo sich im ersten Jahr der Oberschule neben Shiraishi setzt, erhalten Shiraishis nicht vorhandene soziale Fähigkeiten einen Schub. Im Unterricht zu reden ist unvorstellbar für ihn und doch ist es nur der Anfang – bald zwingt Kubo ihn, in der Schule, im Buchladen und in der ganzen Stadt hervorzustechen und so seine Unsichtbarkeit abzulegen. Shiraishis einst glanzloses Leben ist nun bei weitem nicht mehr so langweilig!

Búlgaro (bg-BG)

Nombre

Кубо не ми позволява да бъда невидим

Eslóganes

Resumen

Първокласникът Джунта Шираиши е мафиотски персонаж, който остава незабелязан, дори когато стои точно до вас. Но неговата съученичка, "красавицата от нивото на героиня" Кубо, винаги го забелязва и е там, за да го дразни. Всеки може да стане специален за някого, но може би е малко рано да наречем тези чувства "любов". Може би тази история все още е на две крачки от това да бъде романтична комедия - нека я наречем сладка комедия, в която един второстепенен герой става видим!

Checo (cs-CZ)

Nombre

Eslóganes

Resumen

Junta Shiraishi, student prvního ročníku střední školy, je postava mafiána, který zůstává nepovšimnut, i když stojí hned vedle vás. Ale jeho spolužačka, "kráska na úrovni hrdinky" Kubo, si ho vždycky všimne a je tu od toho, aby si ho dobírala. Každý se může stát pro někoho výjimečným, ale možná je ještě trochu brzy nazývat tyto city "láskou". Možná je tento příběh ještě o dva kroky dál než romantická komedie - říkejme mu třeba sladká komedie, kde se zviditelní postava v pozadí!

Chino (zh-CN)

Nombre

久保同学不放过我

Eslóganes

Resumen

高中一年级学生白石纯太,是个身边的人都注意不到的角色。是个即使去拍了集体照也不会被发现最后还得被P上去的毫无存在感的“路人”男孩。

但是偏偏只躲不过同班同学、“女主角级”的美少女久保的目光,今天也要一点点向你靠近!

是谁成为了谁的特别的存在,但这份感情距离可以被称作“恋爱”,却又对二人来说尚在萌芽之时。

“恋爱喜剧”前的两步之遥,是女主角×平凡男孩的青春期甜蜜喜剧。

Chino (zh-TW)

Nombre

久保同學不放過我

Eslóganes

Resumen

白石純太,一名存在感極低,就算站在班上同學或老師旁邊,也不會被察覺到的「路人」高一男生。然而,卻有一位同學總是會發現他的存在,並一再捉弄他。這位同學名叫「久保渚咲」,是位眉清目秀,頭腦聰明的「女主角級」美少女。在教室的一角,青春的色彩開始逐漸豐富 ——。

無論是誰,都可以成為對某個人來說「特別」的存在。但是,這份感情對尚且稚嫩的兩人來說,還不能被稱為「愛」。 距離「戀愛喜劇」兩步之遙,女主角女生 × 路人男生的青春期甜蜜喜劇拉開了序幕!

Chino (zh-HK)

Nombre

久保同學不放過我

Eslóganes

Resumen

Coreano (ko-KR)

Nombre

쿠보 양은 나를 내버려두지 않아

Eslóganes

Resumen

고등학교 1학년인 시라이시 준타에게는 누구도 흉내 낼 수 없는 성질을 가지고 있었다.

바로 옆에 있어도 눈치채지 못하고 매일 출석해도 결석했다고 오해받는 등,

그는 존재감이 제로인 '병풍' 남자였다.

그래도 그 나름대로 얌전한 학교 생활을 보내고 있었지만, 약간 성가진 점이 하나 있었다.

놀랍게도 같은 반의 '여주인공' 미소녀인 쿠보만이 그를 찾아내서 귀찮게 군다는 것이었다. 특별해질 수 없는 '병풍' 남자와 그 앞에 나타난 '여주인공'인 여자.

교실 모퉁이에선 청춘이 남모르게 물들기 시작했고, 누구든지 누군가에겐 특별한 존재가 될 수 있다.

하지만 그 감정을 '사랑'이라고 이름 붙이기에는 아직 두 사람 다 어렸다.

러브 코미디 2보 전진,

여주인공 여자 x 병풍 남자의 사춘기 스위트 코미디가 막을 연다.

Español; Castellano (es-ES)

Nombre

Kubo-san wa Mob wo Yurusanai

Eslóganes

Resumen

El estudiante de preparatoria Junta Shiraishi tiene un objetivo sencillo: vivir una juventud plena. Sin embargo, lograr este objetivo parece ser más difícil de lo esperado, ya que todos en su entorno a menudo no se fijan en él debido a su falta de presencia. De hecho, la falta de presencia de Shiraishi es tan grave que la gente cree que su asiento en clase está siempre vacío, y asume erróneamente que suele faltar a clase. Incluso hay un extraño rumor que se extiende por la clase, que afirma que aquellos que consigan ver a Shiraishi serán bendecidos con buena fortuna para ese día.

Hasta ahora, la única persona que se da cuenta de su existencia es Nagisa Kubo, la chica sentada a su lado. Sin embargo, por desgracia para él, a Kubo le gusta burlarse de él a diario y a menudo le pone en situaciones inéditas y angustiosas.

Español; Castellano (es-MX)

Nombre

Kubo-san wa Mob wo Yurusanai

Eslóganes

Resumen

El estudiante de primer año de secundaria, Junta Shiraishi, es un personaje de la mafia que pasa desapercibido incluso cuando está parado a tu lado. Pero su compañera de clase, la "belleza a nivel de heroína" Kubo, siempre se fija en él y está ahí para burlarse de él. Cualquiera puede volverse especial para alguien, pero podría ser demasiado pronto para llamar a estos sentimientos "amor". Tal vez esta historia todavía esté a dos pasos de convertirse en una comedia romántica, ¡llamémosla una comedia dulce donde un personaje de fondo se vuelve visible!

Francés (fr-FR)

Nombre

Kubo Won't Let Me Be Invisible

Eslóganes

Resumen

Shiraishi est un garçon ordinaire qui est à deux doigts d'être invisible auprès de ses camarades de classe et de ses pairs. Nagisa Kubo, sa voisine de table qui le remarque toujours, effectue des expériences de manière ludique pour jauger à quel point il est invisible.

C'est ainsi que cette dernière se déclare comme étant l'héroïne de Shiraishi.

Indonesio (id-ID)

Nombre

Eslóganes

Resumen

Inglés (en-US)

Nombre

Kubo Won't Let Me Be Invisible

Eslóganes

Resumen

First year high schooler Junta Shiraishi is a mob character who goes unnoticed even when he's standing right next to you. But his classmate, "heroine-level beauty" Kubo, always notices him and is there to tease him. Anyone can become special to someone, but it might be a little too early to call these feelings "love." Perhaps this story is still two-steps from being a romantic comedy--let's call it a sweet comedy where a background character becomes visible!

Italiano (it-IT)

Nombre

Kubo Won't Let Me Be Invisible

Eslóganes

Resumen

Junta Shiraishi ha un obiettivo semplice: vivere una giovinezza appagante. Tuttavia, raggiungere questo obiettivo sembra essere più difficile del previsto poiché tutti quelli che lo circondano spesso non lo notano a causa della sua presenza poco appariscente. In effetti, la mancanza di presenza di Shiraishi è così grave che i suoi compagni di classe pensano che il suo banco sia sempre vuoto, e presumono erroneamente che salti spesso le lezioni. C'è persino una strana voce sul suo conto, secondo la quale coloro che riescono a vedere Shiraishi saranno benedetti dalla fortuna per un'intera giornata. Finora, l'unica persona ad essersi accorta della sua esistenza è Nagisa Kubo, la ragazza che siede accanto a lui. Ma, sfortunatamente per lui, a Nagisa piace prenderlo in giro e metterlo in situazioni imbarazzanti. Così, Junta si rende conto che la sua giovinezza potrebbe non essere così noiosa come inizialmente pensava.

Japonés (ja-JP)

Nombre

久保さんは僕を許さない

Eslóganes

Resumen

高校1年生・白石純太には、誰にも真似できない性質があった。隣にいても気付かれない、毎日出席していても欠席だと誤解される——。彼は、存在感ゼロの"モブ"男子だったのだ。

それでも彼なりに慎ましく学園生活を送っていたのだが、ちょっぴり厄介なことが一つだけ。なんと同じクラスの"ヒロイン級"美少女・久保さんだけが、彼を見つけてはちょっかいを出してくるのだ。特別になれない"モブ"男子と、彼の前に現れた"ヒロイン"女子。

教室の隅から、青春は緩やかに色づき始めて——。誰だって、誰かの"特別"になれる。でもその感情に"恋"と名が付くには、まだ二人は少しだけ幼い。"ラブコメディ"の2歩手前、ヒロイン女子×モブ男子の思春期スイートコメディが幕を開ける。

Polaco (pl-PL)

Nombre

Kubo-san wa Boku o Yurusanai

Eslóganes

Resumen

Uczeń liceum - Junta Shiraishi ma prosty cel, przeżyć swoją młodość w pełni. Niestety osiągnięcie tego celu wydaje się trudniejsze niż oczekiwał, ponieważ wszyscy w jego otoczeniu często go nie zauważają. W rzeczywistości problem Shiraishiego jest naprawdę poważny, przez co ludzie myślą nawet, że jego miejsce w klasie jest zawsze puste i błędnie zakładają, iż często wagaruje. W klasie krąży nawet dziwna plotka, mówiąca, że ​​ci, którym uda się dostrzec chłopaka, będą mieli szczęście w tym dniu.

Jak dotąd jedyną osobą, która zauważa jego istnienie, jest siedząca obok Nagisa Kubo, jednak na nieszczęście bohatera, dziewczyna lubi się z nim droczyć i często stawia go w bezprecedensowych i niezręcznych sytuacjach. W momencie, gdy figlarne wygłupy Kubo zaczynają angażować z początku niechętnego Shiraishiego, zaczyna on odkrywać, że jego młodość może nie być tak nudna, jak początkowo sądził.

Portugués (pt-BR)

Nombre

Kubo-san wa Mob wo Yurusanai

Eslóganes

Resumen

O estudante do ensino médio Junta Shiraishi tem um objetivo simples - viver uma juventude gratificante. No entanto, atingir esse objetivo parece ser mais difícil do que o esperado, pois todos ao seu redor muitas vezes não o notam devido à sua falta de presença. Na verdade, a falta de presença de Shiraishi é tão severa que as pessoas pensam que sua cadeira na sala de aula está sempre vazia e assumem erroneamente que ele frequentemente falta à escola. Existe até um boato estranho se espalhando na classe, alegando que aqueles que localizarem Shiraishi com sucesso serão abençoados com boa sorte para o dia.

Ruso (ru-RU)

Nombre

Кубо не прощает меня – моба

Eslóganes

Resumen

Тихого, застенчивого старшеклассника Дзюнту Сираиси не замечают порой не только учителя, но и одноклассники. Не замечают настолько, что его парта в классе считается незанятой. Не то чтобы это сильно беспокоило Дзюнту, но он-то мечтал о насыщенной, полной эмоций и переживаний юношеской «весне».

Единственной, для кого не секрет присутствие Дзюнты в классе, является его соседка по парте Нагиса Кубо, которая не только видит парня, но и начинает проявлять к нему определённый интерес.

Tailandés (thai) (th-TH)

Nombre

คุณคุโบะไม่ยอมให้ผมเป็นตัวประกอบ

Eslóganes

Resumen

ได้เล่าเรื่องระหว่างหนุ่มตัวประกอบแสนจืดจางกับสาวสวยระดับโรงเรียน เรื่องสุดหวานกำลังจะเกิดขึ้น!!

Ukranio (uk-UA)

Nombre

Кубо не допустить, аби я став невидимкою

Eslóganes

Resumen

Старшокласник Хунта Шираїші має просту мету: прожити повноцінну молодість. Однак досягти цієї мети, здається, важче, ніж очікувалося, оскільки всі в його оточенні часто не помічають його через відсутність присутності. Поки що єдиною людиною, яка помічає його існування, є Нагіса Кубо, дівчина, що сидить поруч з ним. Однак, на жаль для нього, Кубо любить дражнити його щодня і часто ставить його в безпрецедентні та нервові ситуації.

Vietnamita (vi-VN)

Nombre

Kubo Không Để Tôi Vô Hình

Eslóganes

Resumen

Học sinh trung học Junta Shiraishi có một mục tiêu đơn giản là sống một tuổi trẻ viên mãn. Trên thực tế, sự vắng mặt của Shiraishi nghiêm trọng đến mức mọi người nghĩ rằng chỗ ngồi của anh ấy trong lớp luôn trống và lầm tưởng rằng anh ấy thường trốn học. Thậm chí còn có một tin đồn kỳ lạ, cho rằng những ai nhìn thấy Shiraishi sẽ được ban phước lành.

Người duy nhất nhận ra sự tồn tại của anh ấy là Nagisa Kubo, cô gái ngồi cạnh anh ấy. Tuy nhiên, thật không may cho anh ấy, Kubo thích trêu chọc anh ấy hàng ngày. Khi những trò hề khôi hài của Kubo tiếp tục liên quan đến Shiraishi, anh ấy có thể sớm phát hiện ra rằng tuổi trẻ của mình có thể không nhàm chán như anh ấy nghĩ ban đầu?

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de discusión

n crear nueva discusión
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder a la discusión
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión