Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury megbeszélése

Item: Der verfluchte Mobile Suit (1x2)

Language: de-DE

Type of Problem: Incorrect_content

Extra Details: @Piotr , what is better, the title from crunchyroll or original title from anime project, which is rendered in? https://en.gundam.info/about-gundam/series-pages/witch/story/2/

https://drive.google.com/file/d/1BZsAV_Oa-qAAVDfRj2sQlEMSLCCe92ax/view?usp=sharing

@Piotr , additional the length is 24:07min, so we round up it to next alignement , 25 min.

4 válasz érkezett (1 / 1 oldalból)

Jump to last post

@Stefan Ringel said: @Piotr , what is better, the title from crunchyroll or original title from anime project, which is rendered in?

I’m not sure what the TMDB rules here are, but Crunchyroll is the official Western/English distributor for this anime. Also, the definite article is grammatically correct.

@Piotr , additional the length is 24:07min, so we round up it to next alignement , 25 min.

That’s not how rounding up works. From 24:01 to 24:29 we round down to 24 minutes, and from 24:30 to 24:59 we round up to 25 minutes. It’s basic math. :)

@piotrdrag said:

@Stefan Ringel said: @Piotr , what is better, the title from crunchyroll or original title from anime project, which is rendered in?

I’m not sure what the TMDB rules here are, but Crunchyroll is the official Western/English distributor for this anime. Also, the definite article is grammatically correct.

The German titles used should be the titles used by the first official release in a German speaking country.

@Piotr , additional the length is 24:07min, so we round up it to next alignement , 25 min.

That’s not how rounding up works. From 24:01 to 24:29 we round down to 24 minutes, and from 24:30 to 24:59 we round up to 25 minutes. It’s basic math. :)

As per our rules, the duration values should always be rounded up. If you have just 24 minutes available, you will not be able to view an episode that last 24 minutes and 29 seconds. (The rule is written on the movies page of the Bible, but it applies to all durations.)

@superboy97

@piotrdrag said:

@Stefan Ringel said: @Piotr , what is better, the title from crunchyroll or original title from anime project, which is rendered in?

I’m not sure what the TMDB rules here are, but Crunchyroll is the official Western/English distributor for this anime. Also, the definite article is grammatically correct.

The German titles used should be the titles used by the first official release in a German speaking country.

We are talk about over the english title not the german ones. Which is in this case the right ones - from offically source (anime project) and rendered in or from crunchyroll the first publisher?

@Stefan Ringel said:

We are talk about the english title not the german ones. Which is in this case the right ones - from offically source (anime project) and rendered in or from crunchyroll the first publisher?

The rule is the same : The English titles used should be the titles used by the first official release in an English speaking country.

Nem találsz egy filmet vagy egy sorozatot? Jelentkezz be és hozd létre.

Globális

s focus the search bar
p profil menü megnyitása
esc close an open window
? billentyűparancsok ablak megnyitása

Minden média oldalon

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(jobbra nyíl) ugrás a következő évadra
(balra nyíl) vissza az előző évadra

Tévéepizód oldalakon

(jobbra nyíl) ugrás a következő részre
(balra nyíl) vissza az előző részre

Minden kép oldalon

a kép hozzáadása ablak megnyitása

Minden szerkesztő oldalon

t fordítás választó megnyitása
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l ugrás az utolsó válaszhoz
ctrl+ enter submit your message
(jobbra nyíl) következő oldal
(balra nyíl) előző oldal

Beállítások

Want to rate or add this item to a list?

Bejelentkezés