Part 14 (2017)
← Voltar ao Episódio
Traduções 35
Alemão (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Teil 14: Wir sind wie der Träumer |
|
Overview |
Albert Rosenfield weiht FBI-Neuling Tammy in einige Geheimnisse der „Blue Rose Task Force“ ein. Rätselhafte Träume von Monica Bellucci bringen FBI-Vize Gordon Cole dazu, neue Verbindungen zwischen den Ereignissen in Twin Peaks, South Dakota und Las Vegas zu ziehen. In Twin Peaks suchen die Sheriffs nach dem geheimnisvollen Jack Rabbit’s Palace, wo der Zugang zur schwarzen Hütte liegen soll. Die Begegnung zwischen Sarah Palmer und einem betrunkenen Widerling in einer Bar endet blutig. |
|
Bósnio (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 14 |
|
Overview |
—
|
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
14. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Chinês (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinês (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
파트 14 |
|
Overview |
고든은 과거의 중요한 순간을 기어한다. 앤디, 바비, 호크, 트루먼은 숲으로 향한다. 제임스는 그의 생일에 장갑에 대한 이야기를 듣는다. 한편, 사라의 알려지지 않은 면이 드러난다. |
|
Dinamarquês (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 14 |
|
Overview |
—
|
|
Eslovaco (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 14 |
|
Overview |
—
|
|
Espanhol (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Somos como el soñador |
|
Overview |
Gordon recuerda un momento importante de su pasado. Andy, Bobby, Hawk y Truman van al bosque. James oye una historia sobre un guante en su cumpleaños. Una faceta desconocida de Sarah es revelada. |
|
Espanhol (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Finlandês (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Olemme samanlaisia kuin haaveilija. |
|
Overview |
—
|
|
Francês (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Nous sommes comme le rêveur |
|
Overview |
Frank informe Gordon que des pages trouvées dans le journal de Laura suggèrent l'existence de deux Coopers. Albert parle à Tammy de l'affaire de la Rose bleue. |
|
Georgiano (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Grego Moderno (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 14 |
|
Overview |
—
|
|
Hebraico (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
החזרה, חלק 14 |
|
Overview |
אלברט מספר לתמי כיצד הכול התחיל, שריף טרומן וצוותו יוצאים לחפש את המקום המסתורי ביער. |
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Olyanok vagyunk, mint az álmodó |
|
Overview |
Gordon emlékszik egy fontos momentumra a múltjából. Andy, Bobby, Hawk és Truman kimennek az erdőbe. James egy kesztyűről szóló történetet hall a születésnapján. Felfedik Sarah egy ismeretlen oldalát. |
|
Inglês (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Part 14 |
|
Overview |
Gordon remembers an important moment from his past. Andy, Bobby, Hawk and Truman go to the forest. James hears a story about a glove on his birthday. An unknown facet of Sarah is revealed. |
|
Islandês (is-IS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Parte 14 |
|
Overview |
L’agente Cole riceve un inquietante indizio relativo a Cooper da parte di Truman che, insieme ai suoi uomini, assiste a un terrificante fenomeno soprannaturale. |
|
Japonês (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第14章「私たちは夢見人のよう」 |
|
Overview |
ゴードンがフランクからローラの日記の“2人のクーパー”の話を聞く。アルバートはタミーに、かつて発生した“青いバラ事件”について伝え、その事件と“2人のクーパー”の類似点を見出すが…。 |
|
Letão (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Lituano (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 14 |
|
Overview |
—
|
|
Neerlandês (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Part 14 |
|
Overview |
Gordon herinnert zich een belangrijk moment uit zijn verleden. Andy, Bobby, Hawk en Truman gaan naar het bos. James hoort een verhaal over een handschoen op zijn verjaardag. Een onbekend facet van Sarah wordt onthuld. |
|
Norueguês (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
The Return - del 14 |
|
Overview |
Vi er som drømmeren. |
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Część 14 |
|
Overview |
Gordon w czasie telefonicznej rozmowy z Harrym dowiaduje się o odnalezieniu zaginionych stron pamiętnika Laury Palmer, które sugerowały istnienie dwu Cooperów. Albert mówi Tammy o pierwszej sprawie Blue Rose. Diane dowiaduje się o tym, że w żołądku Briggsa znaleziono informacje o Dougiem i Janey-E. Diane przyznaje, że Janey-E to jej przyrodnia siostra, mieszkająca w Las Vegas. W Twin Peaks Chad zostaje aresztowany. Bobby, Andy, Frank i Hawk podążają zgodnie ze wskazówkami majora Briggsa i odnajdują nagą Naido. Andy, trzymając kobietę za rękę, znika i trafia w miejsce, gdzie spotyka Strażaka[c] i ma wizję. Następnie wszyscy wracają z Naido do siedziby szeryfa. Niedaleko Great Northern Hotel Freddie opowiada o swojej specjalnej zielonej rękawiczce, a James słyszy dziwny dźwięk podobny do tego, który słyszeli Ben Horne i Beverly. Sarah jest nagabywana przez mężczyznę w barze. Gdy mężczyzna staje się natrętny, Sarah otwiera swoją twarz i zabija go. |
|
Português (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Português (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Romeno (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 14 |
|
Overview |
—
|
|
Russo (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Возвращение. Часть 14 |
|
Overview |
Память Гордона выдает ему воспоминание из прошлого, ставшее ключевым в свете последних событий. В то же время Диана сопоставляет факты и обнаруживает свою связь с Даги, а Коул узнает о странной находке, проливающей свет на ситуацию с агентом Купером. Между тем результатом похода Трумана, Хока, Бобби и Энди становится ряд произошедших с ними необъяснимых явлений, включая обнаружение в лесу необычной девушки. Сара дает волю своему внутреннему демону, Фредди делится с сослуживцем историей о его руке, а Меган рассказывает подруге об инциденте с Бобби. |
|
Sueco (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
We Are Like the Dreamer |
|
Overview |
—
|
|
Sérvio (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 14 |
|
Overview |
—
|
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
14. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ucraniano (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 14 |
|
Overview |
—
|
|
Árabe (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 14 |
|
Overview |
—
|
|